Читаем Крести полностью

- Как я уже говорил, я приехал сюда не отношения обсуждать. – Сбежал, не найдя, чем прикрыться. Это победа. Горькая победа. - За тобой охотится Мориарти. Чем дольше он молчит, тем масштабнее его задумка. Тебе нужна защита, а я должен понять, что он затеял. И кроме него за тобой охотится убийца Хай-Лоу и Джокера. Как показала практика, Мориарти не может уследить за всем, а значит, шанс достать тебя существует. Ты переедешь на Бейкер-стрит.

Тяжело вздохнув, я уставилась на кий в своих руках, раздумывая, достаточно ли во мне самоуважения, чтобы не опуститься до насилия. Не отрывая взгляд от него, я проговорила:

- Жалкие, притянутые за уши, причины. Может, у них и есть какой-то вес, в конце концов, совершенно очевидно, что ради поимки преступника ты готов пожертвовать чем угодно, но это не главное. – Подняв на него глаза, я устало вздохнула. – Шерлок, я трехкратный чемпион по подпольному покеру, всю жизнь проживший вплотную с шулерами всех рангов и мастей. Ты, правда, думал, что я не распознаю твой блеф? Я расцениваю это как еще одно оскорбление от тебя.

Наплевав на самоуважение, я резко швырнула кий в него. Детектив этого ждал, черт бы его драл. Ждал, а потому поймал снаряд налету. Ничего, у меня за спиной как минимум шесть тяжелых бильярдных шаров.

Отбросив кий на пол, Шерлок преобразился в ту самую гончую, от вида которой у меня ноги превращались в вату, и тело ощущалось как желе. Три стремительных шага, я и пикнуть не успела, как уже была завалена на бильярдный стол и прижата им сверху. О, мой бог, как горячо и сильно.

- Хочешь главную причину? – низко проговорил он, не отпуская моего взгляда.

- Представь себе, - поддержала я его тон, стараясь никак не реагировать на эту наглость с нарушением моего личного пространства.

- Уверена? – приподнял бровь детектив.

- Абсолютно.

- Смотри снова не сбеги.

- Это мой дом.

- Тебе это не мешало месяц назад.

- Не заговаривай мне зубы.

- Я не могу ни на чем сосредоточиться, Кармен, - хрипло проговорил Холмс, пригвоздив меня острым взглядом стремительно темнеющих глаз. - В конце любой мысли, любой цепочки рассуждений – ты. Так что просто собирай вещи и переезжай на Бейкер-стрит в свободную комнату. Ненавидь меня, отрицай мое существование, считай за ошибку, но будь в поле зрения.

Что ж, это действительно честно. Это больше, чем он собирался сказать. И это точно больше, чем я готова была услышать.

- Уберись. От. Меня. – Вместо всего возможного сейчас проговорила я, представляя, что каждое слово - брошенный в него камень. Собравшись, толкнула его в грудь. – И проявляй свои попытки доминирования с кем-то, кто не понимает его принципа.

Холмс отстранился, сжав губы в тонкую линию. Подобное сопротивление ему не понравилось. Рассчитывал, что прижмет меня к столу, посмотрит чудо-глазками, поговорит бархатным голосом, и я растаю? Черта-с два. Тело всего лишь скопище инстинктов. Разум, вот то, к чему следует обратиться. Сердце вообще лишено голоса, спасибо, уже натворило в прошлый раз, до сих пор расхлебываю.

Сев на бортик стола, внутренне обещая своему телу в наказание за едва не сданную оборону жестокие утренние зарядки и пробежки, я закинула ногу на ногу, отметив, как взгляд Шерлока прошелся по границе моих коротких шортиков. Видимо, проблема с низменными инстинктами в этой комнате не только у меня.

- Итак. Я правильно понимаю, что ты приехал сюда только для того, чтобы признать, что незнание моей судьбы парализует твой мыслительный процесс? – смакуя, протянула я.

Конечно же, формулировка ему не понравилась, специально подбирала самую унизительную.

- Наверное, это так тяжело, - издевательски ухмыльнулась я, про себя бойкотируя напрашивающиеся со слов Холмса выводы. – Лишиться комфорта из-за чьего-то необдуманного поступка. Хотя, подожди-ка, я же отлично тебя понимаю!

- Парализация, как ты выразилась, моего мыслительного процесса на деле означает большее количество убийц на свободе, - невозмутимо высказал Шерлок, в мгновение закрывшись от меня, продумав какую-то тактику. – Хочешь быть косвенно причастной к горю семьи того, кого я мог бы спасти?

Подлый шантаж.

- Знаешь, в соревновании между тобой и Мориарти за звание главного мудака ты только что одержал победу со значительным перевесом, - зло ответила я, поскольку он поймал меня на крючок.

Я не смогу остаться в стороне, зная, что простое мое присутствие помогает Холмсу найти ублюдков и отморозков наподобие Лихнисса. И он это прекрасно знал. При всех козырях я проиграла, все же позволив ему надавить. Но это дорого ему обойдется.

- Я правильно понимаю, что это «да»? – не скрывая превосходства, вопросил Холмс.

- Ты пожалеешь об этом, Шерлок, - бесцветно оповестила я его.

- Уже жалею, - прошелся по мне взглядом детектив. Чисто мужским. Чисто собственническим. Словно хозяин, нашедший заблудшую собачку.

- Я тебя ненавижу.

И это не было сгоряча брошенной репликой. Сухое уведомление и предупреждение в одном флаконе. Сегодняшний его визит поставил точку в предыдущей главе нашей истории. К сожалению, начиналась новая.

- Я знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sherlock (TV)

Похожие книги