Читаем Крестный отец полностью

– Ты бы так и так предложил Нино выпить. Хотел показать, что плевал ты на мои предупреждения. Помнишь, как после операции на горле ты предложил мне стать твоим личным врачом? Я отказался, потому что знал: мы не сойдемся. Врач должен считать себя Богом; он верховный жрец в современном обществе и заслужил этот статус. Ты бы никогда так ко мне не относился. Я был бы для тебя кивающим божком, как те врачи, которых вы держите в Голливуде. Откуда вы вообще их берете? Господи, они правда ничего не смыслят или им совершенно все равно? Знают, что с Нино, но не лечат, а дают препараты, поддерживающие активность. Ваши врачи носят шелковые костюмы и целуют тебе зад, потому что ты крутой кинодел, а ты считаешь их первоклассными спецами. Ведь они все такие сострадательные, да? Но им глубоко начхать, жив ты или нет. А у меня есть хобби – неблагодарное, конечно, – спасать людям жизнь. Я не помешал тебе дать Нино стакан, чтобы ты увидел, что может произойти. – Джулз подался вперед, однако говорил по-прежнему ровно и спокойно. – У твоего друга почти терминальный случай, ты понимаешь? Без лечения и строгого медицинского ухода ему конец. При его давлении, диабете и вредных привычках не сегодня завтра может случиться кровоизлияние в мозг. Он буквально взорвется. Представил?.. Я именно для этого сказал про психушку, иначе ты и пальцем не пошевелишь. Скажу еще проще: поместишь друга в лечебницу – спасешь ему жизнь. В противном случае можешь прямо сейчас с ним попрощаться.

– Джулз, милый, не надо так, – прошептала Люси.

Врач поднялся. Джонни Фонтейн удовлетворенно заметил, что тот перестал быть отстраненным, да и голос утратил монотонность.

– Думаешь, я впервые в подобной ситуации? Нет, я каждый день общался с людьми вроде тебя. Люси говорит «не надо так», но она не понимает, о чем речь. Знаешь, я когда-то увещевал пациентов: «Не ешьте так много, или умрете. Не курите, или умрете. Отдохните, или умрете от переработки. Не налегайте на алкоголь – умрете». И никто не слушал. Почему? Потому что я не говорю «вы умрете завтра». Что ж, а тебе скажу: Нино вполне может умереть уже завтра. – Джулз подошел к бару и смешал себе коктейль. – Ну, Джонни, теперь поместишь Нино в лечебницу?

– Надо подумать…

Джулз залпом выпил и налил еще.

– Знаешь, что самое забавное? Можно докуриться до смерти, допиться до смерти, заработаться, даже объесться. Все это нормально. Единственное, чего нельзя сделать по медицинским показаниям, так это дотрахаться до смерти. – Он помолчал, допивая коктейль. – Хотя даже тут проблемы – по крайней мере, для женщин. У меня были пациентки, которым категорически противопоказано рожать. «Это опасно, вы можете умереть», – говорил я им. А через месяц они являются, все такие цветущие, и с порога: «Доктор, по-моему, я беременна». Тест, конечно же, положительный. «Это опасно!» – кричал я; тогда мой голос был эмоциональнее. А они только улыбались и говорили: «Мой муж и я – верующие католики».

В дверь постучали, и двое официантов вкатили тележку с едой, кофейниками и серебряным сервизом. Джонни позволил им поставить раскладной столик, а потом отпустил.

Троица принялась есть заказанные Люси горячие бутерброды и пить кофе. Джонни откинулся на спинку кресла и закурил сигарету.

– Значит, ты у нас спаситель. Почему тогда стал аборционистом?

Люси впервые вмешалась в их разговор:

– Он хотел помогать несчастным девушкам, которые могли бы совершить самоубийство из-за нежелательной беременности или прервать ее каким-нибудь опасным для жизни способом.

Джулз с печальной улыбкой посмотрел на невесту и вздохнул.

– Если бы все было так просто!.. У меня, как сказали бы в бейсболе, надежная рука, и поэтому я стал хирургом. Причем я был настолько хорош, что сам себя запугал до чертиков. Я разрезаю какому-нибудь бедняге живот и вижу, что он умрет. Я делаю операцию, но знаю, что рак или опухоль вернутся, однако отправляю пациента домой с улыбкой и кучей пустых обещаний. Или приходит несчастная девица, и я отрезаю ей одну грудь. Через год она возвращается, и я отрезаю вторую. А еще через год выскабливаю ей внутренности, как выскабливают семена из канталупы. И после этого она все равно умирает. А мужья продолжают звонить и спрашивать: «Как там анализы? Как там анализы?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века