"Но, если ты будешь продолжать скрывать это от них..." - говорил Джей Ар.
Эрин горько рассмеялась сквозь слезы, ненавидя себя за то, что не прислушалась к совету психолога, что вообще согласилась танцевать стриптиз, что не закончила образование, чтобы получить достойную работу...
- Ты там в порядке, милая? - спросила Чонте.
Она подумала о еженедельных телефонных звонках матери и о том, как приятно было всегда заверять ее в том, что с ней и детьми все в порядке. Наверное, пройдет немало времени, прежде чем она снова сможет честно сказать это.
- Нет, - пробормотала Эрин. - Нет, я не в порядке...
За час до начала выступления Крестопора в "Фантазме" было так много народу, что подростки на танцполе могли только стоять на одном месте и двигать плечами в такт музыке. Джей Ар и преподобный Бейнбридж неуверенно вошли в клуб, и психолог поморщился от шума, предчувствуя, что через тридцать минут, а может, и меньше, у него начнет болеть голова.
За небольшим окошком в стене справа от входа стоял плотный молодой человек со стрижкой ежиком и в солнцезащитных очках.
- Вход шесть долларов, - сказал он, едва шевеля губами.
- Да вы шутите, - произнес Джей Ар.
Мужчина указал вверх. Над окном висела вывеска:
- Шесть баксов за головную боль, - пробормотал Джей Ар, доставая из бумажника двадцатку. Он подождал сдачу, а затем провел преподобного мимо окна к ступеням, ведущим вниз, в толпу.
Бейнбридж был одет в помятый вельветовый костюм под плащом. Он выглядел лучше, чем раньше, но все равно казался изможденным. Несмотря на два душа, которые он принял перед выходом из дома, ему, похоже, требовался еще один. Он огляделся вокруг широкими, недоумевающими глазами, рассеянно почесал щеку дрожащей рукой, взглянул на Джей Ар и попытался улыбнуться.
- Громко, - сказал он.
- Хотите столик? - спросила миниатюрная блондинка с пурпурной прядью в волосах.
- Мы хотели бы увидеть менеджера, - произнес Джей Ар. - Или того, кто заведует этим вечером.
- Мистер Баскомб ожидает вас? - поинтересовалась она.
- Нет. Меня зовут Джей Ар Хаскелл. Он меня не знает, но, пожалуйста, передайте ему, что это очень важно.
- Подождите здесь. - Девушка исчезла в толпе.
Потолок клуба был высоким, и с красных и синих лампочек, похожих на воздушные шары, свисали нити, поднимавшиеся к стропилам.
- Посмотрите на них, - сказал преподобный, наклонившись к уху Джей Ар.
Собравшиеся толпились на танцплощадке, грудились вокруг столов, продирались сквозь толпу, смеясь и крича под музыку, неугомонные, энергичные. Парочки стояли между столиками, целовались и обнимались, а группы девушек двигались к дамской комнате и обратно.
- Вы видите? - спросил Бейнбридж.
На каждом третьем подростке, а может, и больше, Джей Ар замечал Крестопор. Темные кресты вспыхивали на свету короткими черно-красными отблесками.
- Да, - ответил Джей Ар. - Я вижу.
Сцена находилась в другом конце клуба, черная, если не считать редких отблесков отраженного света на инструментах группы. И еще кое-чего...
Миндалевидные золотые пятна сверкали в темноте за инструментами...
- Они здесь, - испуганно произнес Бейнбридж. - Наблюдают за нами...
Джефф сидел на заднем сиденье "Мустанга" Брэда со жгучим привкусом желчи во рту. Ник и Кит были с ним на заднем сиденье; Джейсон расположился впереди, передавая им банки с "Будвайзером". Когда Джейсон предложил ему одну, Джефф покачал головой, перевел взгляд на окно слева от себя и стал рассеянно наблюдать, как мимо медленно проплывает водянистое пятно огней, пока они ждали, когда движение на Вентуре вновь оживится.
- Давай, Джеффи, - сказал Брэд, - тебе сейчас это нужно.
Подумав, он взял банку и открыл ее, надеясь, что сможет удержать напиток в желудке. Джефф быстро глотнул пива, решив выпить еще, как только допьет эту банку. Может быть, пиво поможет ему избавиться от образов матери, которая тянется к нему между ног и сжимает свою задницу, покачивая голой грудью, от образов развратных мужчин, бросающих деньги и воющих, как животные, каждый раз, когда его мать выставляет бедро или выпячивает таз.
"Я знаю, что сейчас ты доверяешь маме", - говорила Мэллори, - "но тебе не следует этого делать".
Джефф подумал, знала ли она обо всем, и если да, то как давно.
Он задался вопросом, как долго их мать занималась стриптизом... и что еще она от них скрывала.
Может, поэтому отец уехал?
Поэтому ли ушла Мэллори?
"Ты многого о ней не знаешь..."
В голове у него крутился шквал вопросов, но, на удивление, он ничего не чувствовал, не знал, что чувствовать, как будто был полностью отстранен от случившегося, как будто наблюдал со стороны, как какой-то другой парень застал свою мать танцующей в стрип-баре.
- Ладно, - сказал Брэд, - признаю, "Плейпен" был плохой идеей. Как насчет того, чтобы вернуться к моей сестре и немного покурить травки, а потом рвануть в "Фантазм"?
Все согласились, кроме Джеффа. Он слышал Брэда, но был занят тем, что допивал свое пиво и старался не думать.
- Эй, Джефф? - спросил Брэд. - Ты в порядке?