- Ну ладно, - буркнул сверху Уилл Брубейкер, тяжело ступая по лестнице. – На хуй
- О, Уэйн? - весело воскликнул Мейс. - Твой отец принес пистолет!
В толпе за спиной Мейса возникло небольшое шевеление, и к нему подошел сутулый мальчик с черными волосами с золотым отливом, одетый в белую футболку.
- Уэйн! - позвала миссис Брубейкер с лестницы. - Уэйн, немедленно поднимайся сюда! - Ее голос сорвался от плача, и она, казалось, напрягалась, чтобы держать его под контролем.
Пока она звала сына, Уилл Брубейкер пробивался сквозь толпу к Мейсу с рычанием:
- Ты чертовски прав, я принес пистолет и прострелю твою уродливую длинноволосую голову, если ты не отпустишь этих детей. - Он остановился и направил пистолет на голову Мейса, находившуюся менее чем в двух футах от него.
- Брубейкер... - предупредил Джей Ар.
Мейс ответил:
- Вам это не нужно, мистер Брубейкер. Все, кто хочет уйти, могут уйти прямо сейчас. Без проблем! - Он ухмыльнулся и на мгновение раскрыл руки, оглядываясь по сторонам, а затем прижал их к бокам.
На секунду в здании воцарилась тишина. Долгое, похожее на сон мгновение. Эрин наблюдала за своими детьми, пот просачивался между пальцами, когда она сжимала кулаки.
Вдруг, словно отрепетировав это, родители, стоявшие на лестнице, бросились вниз, в бассейную, зазывая своих сыновей и дочерей, кто-то умолял, кто-то выкрикивал дисциплинарные угрозы.
Стоявшие за ними подростки умоляли своих друзей и братьев уйти, убраться подальше от Мейса, и их голоса смешивались с голосами окружавших их родителей, пока все они не стали неразличимы.
Подняв руки над головой, Мейс закричал:
- Пожалуйста, люди! Это не рождественская распродажа у Мейса. Пусть они сами решают.
В комнате воцарилась густая, как грязь, тишина, пока не стал слышен только шепот канализации внизу и шарканье ног по полу.
Наблюдая за матерью, Джефф почувствовал, как в нем что-то меняется, будто рассеивается туман перед глазами.
- Мама, - тихо произнес он, но в тишине его голос показался громче, чем был на самом деле.
Эрин сделала еще один шаг к нему, переводя взгляд с Джеффа на Мэллори и обратно.
- Ты меня слышал? - прошептала Мэллори. - Она
Эрин всхлипнула, придвинувшись чуть ближе, и Джефф увидел, как по ее щеке скатилась слеза.
- Пожалуйста, не говори так, Мэллори, - произнесла она. - Я не знала, что тебе будет так больно, иначе я бы никогда...
- Откуда ты знаешь, что она снова не лжет, Джефф? - зашипела Мэллори.
Вокруг них из толпы раздавались голоса, робко взывающие к родителям и друзьям, слабые и растерянные. Один из подростков, мальчик с короткими светлыми волосами, шагнул вперед, протягивая дрожащую руку.
Другие выходили вперед, прокладывая себе путь к ожидающим родителям, которые с облегчением вздыхали, называя по именам своих детей, брали их за руки, обнимали, вели к лестнице с осторожным шепотом.
- ...да, пойдем уже, давай просто пой...
- ...иди домой и поговори, твоя сестра будет так счастлива...
- ...все будет хорошо, милая, просто...
Но уйти решили не многие.
- Еще есть? - наконец спросил Мейс. - Кто-нибудь еще хочет уйти? Решать вам. Вы лучше меня знаете, что вас ждет.
Брубейкер, все еще держа пистолет наготове, сказал:
- Ладно, хватит этого дерьма. Никто из этих детей здесь не останется, ясно?
- Вы хотите забрать их, мистер Брубейкер?
- Чертовски верно, и я начну с тебя, Уэйн. Тащи свою задницу к матери.
- Отлично, - отреагировал Мейс. - Вы забираете их. Но я... ухожу. - Подняв голос до рокочущего крика, он скомандовал, - Все, кто хочет пойти со мной, должны пойти сейчас.
- И куда же ты, блядь, собрался? - поинтересовался Брубейкер.
Мейс проигнорировал его и заговорил в той же убаюкивающей манере, что и несколько минут назад.
- Боли не будет, - произнес он, - только внезапное облегчение, немедленный побег из жизни, которую вы знаете сейчас, из жизни, которую вы так старались оставить позади...
- Нет! - закричал преподобный с лестницы, поспешно спускаясь на пол. - Не слушайте его, он
- ...вы будете свободны от требований, предъявляемых к вам, от любви, в которой вам отказано...
У Джеффа закружилась голова, потому что внезапно слишком много людей заговорили одновременно.
Преподобный кричал, умолял.
Мистер Брубейкер проклинал Мейса, приближая пистолет к его голове, настаивая, чтобы тот заткнулся...
Джей Ар окликнул Джеффа, пытаясь подойти ближе, Эрин оказалась рядом с ним...
Неожиданный голос позвал с лестницы.
- Джефф! - закричала Лили. - Не надо! Вспомни Никки! Думаешь, она теперь счастлива? Поднимайся сюда, бери Мэллори и поднимайся сюда! - Даже при плохом освещении было видно, как белеют костяшки ее пальцев, когда она хватается за перила.
С лестницы доносились выкрики незнакомых имен, некоторые с мольбой, некоторые со злостью.
Джефф снова повернулся к матери.