Читаем Крестопор (ЛП) полностью

...она подумала, что они мастурбируют, но это было глупо, настолько глупо, что она чуть не захихикала. Нет, они не делали этого, они гладили, да, они гладили...

- ...считайте это место своим домом...

...черные комочки, свернувшиеся у них на коленях, и когда она повернулась к Кевину...

- ...а меня - своим другом...

...она снова и снова заморгала, надеясь, что на самом деле не видит то, что, казалось, сгорбилось на его плече, обращенном к ней...

- ...и я обещаю вам...

...с яростными золотистыми глазами и двумя маленькими клыками, торчащими из нижней челюсти...

- ...мы...

...и она глубоко вдохнула, отчаянно желая закричать, как никогда раньше...

- ...будем владеть...

...но дыхание покинуло ее легкие без звука, и когда она попыталась встать, отодвинуться от Кевина, то не смогла - тело не повиновалось разуму; она закрыла глаза от жгучих слез, сложила руки на животе и, пригнувшись, забилась в угол, сопя и раскачиваясь.

-...этой долиной.


Джефф нашел щель между двумя досками, прибитыми над окном, и заглянул в нее, приложив ладони к глазам. Он увидел тусклый свет: там кто-то был.

Он еще раз оглядел стоянку, чтобы убедиться, что за ним не наблюдают, затем обхватил пальцами доску и сильно потянул.

Гвозди заскрипели, напряглись.

Он тянул снова и снова, пока один конец доски не освободился, а затем и другой.

Доска шмякнулась на тротуар, и звук рикошетом, как пуля, пронесся сквозь ночь, заставив его вздрогнуть.

Джефф прижался лицом к отверстию, открывшемуся на месте доски. Он прислушался, нет ли голосов, еще одного крика, чего угодно. Но то, что он услышал, не являлось человеческим шумом.

Что-то проползло по полу под окном и издало звук, похожий на писк.

"Крысы?" - подумал он.

Джефф ухватился за следующую доску и начал тянуть, но шум внутри усилился, и он остановился, чтобы прислушаться.

"Еще больше их".

Он выдернул вторую доску и опустил ее на землю, почувствовав душный воздух внутри, и чуть было не отступил, чуть было не ушел.

Вместо этого Джефф прислонил голову к окну.


- Мэллори.

Она почувствовала его руку на своей шее, его запястье на своем плече и подняла глаза.

Мейс стоял рядом с ней, слегка наклонившись и улыбаясь.

- Что случилось?

- Я... - Она посмотрела на остальных в темноте, державших тварей и гладивших их, словно щенков. Кевин, казалось, даже улыбался, наслаждаясь всем этим. А может, и нет, ведь было темно. - Мне страшно.

- Ммм, слишком много курева.

- Я хочу уйти. Сейчас же.

- Куда? Домой?

Она кивнула.

- Тебе нравится быть дома?

Слова были произнесены таким тихим шепотом, что Мэллори поняла, что слышит их только она. Она медленно подняла на него глаза, но ничего не ответила.

- Мне кажется, ты не очень счастливая девушка, - продолжил Мейс. - Наверное, дома не так уж и хорошо.

Мэллори ничего не ответила. Она не чувствовала необходимости что-либо говорить; казалось, его золотистые глаза знали все, что она могла ему сказать.

Комната оглашалась гортанными писками, в которых звучало какое-то удовлетворение.

- Родители устраивают тебе разнос?

Она пожала плечами.

- Только мама, - произнесла она слабым голосом. - Отец нас бросил. Уже два года как. А мы с мамой... - Она снова пожала плечами.

- Что еще? - Он осторожно положил свою большую руку на макушку ее головы.

- Мой... брат. Он такой... не знаю, он такой же несносный, как она, но по-другому. Ей... кажется, все равно, что я делаю. А его это слишком волнует. Он не хочет, чтобы я виделась с Кевином... всегда спрашивает, куда я иду, что делаю. Я люблю его, но...

Улыбка Мейса растянулась в гримасу.

- Защищает свою младшую сестренку, не так ли?

"Младшая сестренка?" - подумала она. - "Как он..." - Но эта мысль улетучилась, уступив место утешению, которое она нашла в глазах Мейса. Они были цвета топленого масла, одновременно теплые и гладкие, холодные и успокаивающие.

Мейс внезапно замолчал, и его ухмылка исчезла. Он слегка приподнял голову и, вздохнув, сказал:

- Кто-то здесь...


Когда Джефф увидел глаза в углу, он понял, что те узрели его первыми. Их было четыре штуки, неподвижных, немигающих, однако глаза определенно блестели в темноте.

"Ладно", - подумал он, задыхаясь, - "я сваливаю отсюда, я..."

Под окном что-то шевельнулось. Когда он посмотрел вниз, тварь набросилась на него, вылетев из темноты с глубоким хитиновым звуком, обнажив острые зубы и маленькие цепкие когти. Джефф отшатнулся от окна, взмахнув руками, и, спотыкаясь, попятился назад, издавая горлом стаккато "нух-нух-нух". Тротуар подпрыгнул и ударил его в спину, выбив воздух из легких и заставив отчаянно задыхаться, пока он полз назад; глядя в окно, он увидел, как маленькие когти прокладывают дорогу темной фигурке сквозь щель в досках, фигурке с блестящими черными губами, оттянутыми острыми зубами, и двумя нижними клыками, которые загибались вверх примерно на полтора дюйма, скрежеща в воздухе, пока существо перебиралось через подоконник и спускалось по стене, волоча за собой длинный телесно-розовый хвост. В окно вылезло еще одно, потом еще.

Первая тварь свалилась на тротуар и понеслась к Джеффу, целясь носом ему прямо между ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги