Читаем Крестраж # 1 часть вторая полностью

С другой стороны - каникулы у меня или нет? Можно и свою невесту прогулять и вывести в общество. Гермиона ведь и не знает как живут остальные маги, как и я, в принципе, тоже. Ничего кроме Уизли я не видел и очень сомневаюсь, что их семью можно представить как эталон. Наши совместные набеги в гости к чете Блэков хоть и можно рассматривать с подобной точки зрения, но и то общество не соответствует моим воспоминаниям из дневников как представлениям о классических волшебных семействах.

***

Второго августа, в полдень, мы стояли перед необычным таким строением. Круглая одинокая башня в четыре этажа, по виду очень старая, но не обветшалая, очень сильно напоминающая фигуру ладьи из шахмат, только гигантского размера. Смотрелось это необычное жилище волшебников несколько дико и несуразно посреди немного запущенного сада. Ведь такие укрепления должны возводиться как минимум на возвышенности или состоять в комплексе с оборонительными сооружениями. И даже вход, перед которым нас встречали, выглядел необычно. Овальный, вместо ожидаемого и стандартного дверного проема, - вызывал смущение.

Перед входом стоял высокий, худощавый мужчина, с белоснежной гривой длинных волос, зачёсанных назад, и такими же как у его дочери серебряными глазами. Вот уж кто в мире магглов ни за что за обычного человека не сойдёт. Ксенофилиус Лавгуд, видимо. Отец моей безумной знакомой и издатель волшебного журнала. Выглядел мистер Лавгуд... внушительно-небрежно. Не знаю уж почему мне так казалось. Черный классический для магов сюртук в оранжевую продольную полоску, брюки в тон костюму и немного неряшливо повязанный шейный платок малинового цвета. Но самое главное - это взгляд. Отрешённый взгляд учёного или мечтательно-задумчивого философа. От этого всего сразу же создавалось ощущение, что перед тобой немного чудаковатый разумный, неопасный и немного странный.

Рядом, изображая пай-девочку, стояла сама виновница торжества. Одетая в голубую мантию и аккуратно расчёсанная Луна, слегка улыбалась невинной улыбкой. Просто картинка! Прям ангелочек и святая невинность. Этот её вид очень сильно меня напряг и насторожил.

- Солнышко, ты не представишь наших гостей?- отрешённо попросил свою дочь мистер Лавгуд.

- Конечно, папочка,- прощебетала серебряным колокольчиком она. - Позволь тебе представить Гарри Поттера и Гермиону Грейнджер, моих хороших друзей.

Я такое только раз видел, когда Луну впервые встретил, да и то недолго. От такого зрелища я просто онемел. Какой-то тут подвох! Мы с Гермионой тревожно переглянулись.

- Эээ... А ты точно Луна Лавгуд? - напряжённо и нервно спросил я.

Мелкая, отступила на шаг назад, скорчила мордашку маньяка-вивисектора и кулачком с оттопыренным большим пальцем провела себе по шее, таким жестом обещая отпилить нам головы тупой ножовкой.

- Фух-х-х... - с облегчением выдохнул я. - Ты точно Луна Лавгуд!

- Что? - непонимающе обернулся на дочь её отец, но, наткнувшись взглядом на "идеальное" выражение лица Луны, как-то рассеяно повернулся обратно к нам и сказал:

- Я рад приветствовать у нас друзей моего Солнышка. Проходите и чувствуете себя как дома, юные волшебники.

Необычный у нашей безумной подруги дом. Ей под стать. Такой же набор противоположностей, как и сама Луна. Но в общем, довольно милый и уютный, очень разнообразно и со специфичным вкусом украшенный многочисленными росписями и фресками авторства само́й молодой хозяйки.

Но самое удивительное из того, что мы увидели внутри, так это гости этого дома.

- Привет, Нев, мисс Паркинсон,- офигевши поздоровался я, когда увидел этих двоих о чем-то мило так и романтично беседующих на диване гостиной Лавгудов.

- Гарри, Гермиона, привет! - обрадованно воскликнул Лонгботтом, а следом и ехидно поздоровалась Панси: - Привет Поттеры!

- Не выдумывайте, будущая миссис Лонгботтом, - едко отшил я Паркинсон, от чего они вдвоем очень уж похоже, синхронно запунцовели.

В это время в дом можно сказать ворвалась Лаванда Браун, как всегда жизнерадостная и энергичная и вывалила на нас поток своего красноречия:

- Всем привет! Ого! Я что, последняя? Патил не смогут прийти, укатили в Бомбей к своим... Эээ... Ну ладно. Об этом не нужно. А вы чего это тут такие? Сейчас наша Лавгуд подойдёт и будем веселиться!

Хороший получился праздник - весёлый и какой-то душевный. Луна была сегодня по-настоящему расслаблена и даже счастлива. Ей не приходилось сегодня "сражаться и держать оборону" против всего Хогвартса. От чего не напоминала кровожадного маньяка и сумасшедшего боевика. Это был по настоящему её праздник. Ни к кому она сегодня не навязывалась и может быть только сейчас открылась и показала себя такой, какая есть. Юной девушкой жаждущей общения и понимания.

А ближе к вечеру, после угощения, необычных, но вкусных пудингов с чаем и ягодным пуншем, у меня состоялся интересный разговор с хозяином Лавгуд-хауса. Мы сидели сейчас вдвоём за чайным столиком и чинно попивали кофе, когда ко мне обратился мистер Лавгуд:

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестраж # 1

Похожие книги

Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза
Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература