Читаем Кресты у дороги полностью

Удастся ли поспать вообще?

ПЯТНИЦА

Глава 40

В 08.20 Кэтрин Дэнс въехала на парковку у здания суда.

Не терпелось получить свежие новости от экспертов и Ти-Джея — есть ли зацепки по поводу Тревиса? Но еще больше Дэнс волновало другое: утром позвонил Роберт Харпер, попросив заехать к нему в офис. Хм, любопытно, к чему бы это?

Ранняя пташка, прокурор звонил аж в семь утра. И, как ни странно, был очень вежлив. Видимо, Шиди уже сообщил ему о махинациях Хулио Миллара. Дэнс размечталась: вот бы Харпер отозвал обвинения и возбудил дело против брата Хуана. Возможно, прокурор хочет обговорить взаимные уступки: Дэнс откажется от публичной критики в его адрес, а сам Харпер сохранит лицо, свернув дело против Иди.

Парковка располагалась позади здания суда. Именно отсюда помощница Дэниела Пелла помогла лидеру культа бежать: устроила пожар, в котором Хуан и обгорел.

Кивнув нескольким знакомым работникам суда и офицерам из офиса шерифа, Дэнс прошла к стойке охранника и спросила, где офис Харпера. Второй этаж, рядом с библиотекой.

Отыскав кабинет прокурора, Дэнс поразилась аскетичности рабочего места: ни украшений, ни приемной с секретарем, и дверь открывается сразу в коридор, напротив мужского туалета. Харпер сидел за большим столом. Дэнс заметила два компьютера, полки с книгами по праву и дюжины аккуратных стопок бумаг — на сером металлическом столе и на круглом столике у единственного окна. Занавески хозяин кабинета опустил, закрывшись от поразительного вида на поля латука и горы на западе.

Сегодня Харпер надел белую рубашку с узким красным галстуком и темные слаксы. Пиджак он повесил на плечики, на вешалке в углу кабинета.

— Агент Дэнс. Спасибо, что приехали. — Прокурор ловко перевернул рубашкой кверху документ, который читал до прихода Дэнс, и закрыл чемоданчик. Впрочем, Дэнс успела заметить внутри старую книгу по праву.

Или же Библию.

Привстав, обвинитель пожал руку Дэнс.

Агент села, а близко посаженные глаза прокурора быстренько осмотрели стол: все ли убрано? Не осталось ли секретов, которых не следует знать Дэнс? Прокурор бегло осмотрел ее темно-синий юбочный костюм с белой блузкой и очки в черной оправе. Сегодня Дэнс нарядилась в «форму» для допросов.

Сегодня она хищница.

Она с радостью пойдет на сделку, если в результате с матери снимут обвинения, но запугивать себя не позволит.

— Вы говорили с Хулио Милларом? — спросила Дэнс.

— Кто это?

— Брат Хуана.

— A-а… Говорил, недавно. Почему вы спрашиваете?

Пульс участился; ступни непроизвольно дернулись. Харпер, напротив, остался неподвижен.

— Я подозреваю, что Хуан уговорил брата убить его. Хулио пришел в больницу под фальшивым именем и выполнил просьбу Хуана. Разве вы не об этом хотели поговорить?

— Ага, — кивнул прокурор, — Джордж Шиди звонил сообщить эту новость. Совсем недавно. Похоже, он не успел перезвонить вам и сообщить другие известия.

— Какие?

Ухоженными пальцами Харпер взял из угла стола папку и открыл ее.

— В ночь гибели брата Хулио Миллар и правда приходил в больницу. Он контактировал с двумя охранниками по поводу судебного иска. Хотел подать в суд на КБР. Хуана, не слишком опытного агента, отправили охранять очень опасного преступника. И при этом вы сознавали — или должны были сознавать — степень риска. Также Хулио хотел подать в суд на вас лично, якобы за дискриминацию младших агентов, которых посылают на опасные задания. А еще — за допрос брата, находившегося в тяжелом состоянии. В момент смерти Хуана Хулио беседовал с охранниками. Фальшивое имя он использовал из опасений, что вы, узнав об иске, попытаетесь запугать его и его семью.

Сердце сжалось от этих слов, произнесенных таким ровным тоном. Дыхание участилось. Харпер же оставался спокоен, как будто декламировал с листа поэму.

— Хулио Миллар вне подозрений, агент Дэнс. — Харпер слегка нахмурился. — Я проверил его первым. Или вы сомневаетесь?

Молча Дэнс откинулась на спинку стула. Надежды рухнули.

Харпер для себя вопрос закрыл.

— Итак, суть беседы… — Прокурор взял в руки другой документ. — Данный е-мейл отправлен вами, не так ли? Адрес совпадает, хотя имени нет. Я, конечно, могу отследить отправителя сам, но уйдет время. Окажите услугу, ответьте: это ваше письмо?

Дэнс взглянула на распечатку электронного письма, которое она писала мужу — несколько лет назад, когда Билл уезжал на фэбээровский семинар в Лос-Анджелесе.


Как дела? В Чайнатаун попал, как хотел?

Уэс за тест по английскому получил пятерку. Прилепил на лоб золотую звезду и носил, пока не отвалилась, — купили ему новую. Мэгз пожертвовала все прибамбасы «хелло китти» в благотворительный фонд. Да-да, все (урррааа!!!!)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы