Ее тело обратилось в пепел, и лишь колье помнило Аннабель Уард, ее жизнь и смерть, ее неизвестную историю. А вот теперь и оно будет предано огню. Почему-то я не считала это правильным. Я поднесла банку поближе к глазам.
- Локвуд, можно вытащить колье? - спросила я.
- Как хочешь. Сейчас день - оно безопасней, чем когда-либо.
Так и было. Призрак Аннабель Уард не мог выскочить из медальона в светлое время суток. Но эта вещь имела с ней прочную связь, или она сама находилась в ней, а может, просто, использовала, как дверь из потустороннего мира. В итоге, я не смогла остановить тревожную дрожь, когда открутила железную крышку и открыла банку.
Выглядело колье таким же жутким, как миски с джемом и ножи для масла, лежащие на залитом светом столе. Симпатичный, драгоценный кулончик на тонкой золотой цепочке. Когда прохладный металл коснулся моей ладони, я слегка вздрогнула и принялась пристально его рассматривать.
Цепочка состояла из витых золотых петель, за исключением парочки черных пятен внутри звеньев, она была совершенно чистой и яркой. Кулон - овальной формы, размером с грецкий орех. Благодаря несуразно огромным ботинкам Джорджа, он слегка помялся. В прежние времена кулон должен был выглядеть очень мило. Его украшала дюжина аккуратно встроенных в золотое сплетение лепестков перламутра, их розовато-белая поверхность сверкала и переливалась. Но часть лепестков отвалились, и на кулоне, как на цепочке, местами чернели зловещие пятна. К несчастью (опять-таки, спасибо Джорджу) через весь овал проходила глубокая трещина. Мое внимание привлек символ в форме сердечка, занимающий половину задней стенки, его покрывал слабый узор паутины.
- Эй, - сказала я. - Здесь какая-то надпись.
Я повернула кулон к свету, насколько это возможно, и провела пальцем по буквам. Стоило так сделать, как я услышала звук голосов - разговаривали мужчина и женщина, женщина смеялась высоко и пронзительно.
Я моргнула, голоса стихли. Мои глаза были прикованы к этой вещи. Любопытство затмило все остальные чувства. Локвуд поднялся и обошел вокруг стола. Джордж оставил посуду и стал разглядывать кулон, стоя надо мной.
Четыре слова.
Я представления не имела, что они означали.
-
- Латынь, - произнес Локвуд. - У нас есть Латинский словарь?
- Это от мужчины, который подарил ей колье, - сказала я, в моей голове снова зазвучало эхо голосов. - Она его любила...
- С чего ты взяла, что это парень? - спросил Джордж. - Это вполне может быть ее подруга или ее мама.
- Нет, - покачала я головой. - Посмотри на символ. Только возлюбленный мог подарить такую вещь, которую нужно носить у своего сердца.
- Как будто ты много об этом знаешь, - фыркнул Джордж.
- Как будто
- Дай уже посмотреть, - сказал Локвуд.
Он взгромоздился на стул рядом со мной, забрал у меня колье и поднес его совсем близко к глазам, сильно наморщив лоб.
- Фраза на латинском. Подарок влюбленного, давно потерянной девушке, - Джордж перебросил полотенце через плечо и направился к раковине. - Как таинственно...
- Неужели?- произнес Локвуд. - Хотя, почему нет?
Его глаза засветились. Уныние, которое владело им все утро, неожиданно развеялось, как облака под порывами ветрами.
- Джордж, - он встал, - ты помнишь знаменитое дело, которое было у "Тенди" год или два назад? Тот случай с двумя скелетами?
- Ты про Плачущие Деревья? Конечно, помню. Их же наградили за это расследование.
- Ага, а какая огласка в прессе. Все ведь заключалось в том, что они выяснили, кем были Гости, так? Они обнаружили у одного скелета бриллиантовую заколку для галстука, и нашли информацию о ней, кто ее изготовил, и оказалось...
- ... что она принадлежала молодому лорду Ардли, - сказала я. Он пропал без вести в девятнадцатом веке. Думали, что он сбежал заграницу. А его зарыл в собственном саду, младший брат, чтобы унаследовать состояние. А чего вы на меня уставились? Что удивительного? Я тоже читаю "Правда об охоте на призраков".
- Вот и чудно,- сказал Локвуд. - Я вот о чем - это замечательная история, решение старой загадки сделало "Тенди" очень известным. Раньше оно было заурядным агентством, а теперь в четверке самых больших в Лондоне. И мне просто интересно..., - он затих, его взгляд не отрывался от колье, зажатого в руке.
- Может ли Аннабель Уард сделать то же для нас? - спросил Джордж. - Локвуд, ты представляешь себе, сколько Гостей в Лондоне? А в стране? Людям плевать на их истории. Они хотят только одного - избавиться от них.