Читаем Крик в безответное полностью

Сжатый в доспехи шаблонных приличий,Скованный штампами местных наречий,Мальчик, найдите хоть пару отличий —Явных – на первый взгляд – противоречий:Я говорю на ином диалектеС детства известными Вам словами,В их непривычном для слуха аспекте,Смело меняя порядок местами,Я говорю с Вами огненным сердцем —Следуя вслед за Мечтой – шаг за шагом, —Не оставайтесь в душе маловерцем!Верьте в себя! Станьте солнечным магом!Я разбудила Великую Силу,Спящую в каждом из нас от рожденья,Я – с безусловностью – Вас полюбила,Не ожидая от Вас продолженья,И на пороге грядущей разлуки —
(смейтесь, но знаю: мы встретимся снова!)Просто на память – из рук в руки —Вам – волшебную палочку – Слово…04 марта 2009

Не задавайте мне вопросов

Не задавайте мне вопросов:Я – вся в стихах,В моих глазах – туманы, росы,И тлен, и прах.На рукавах – чернила ручек,Как божий перст,А за плечами – грозы, тучи,На шее – крест.В ушах – лишь шелест рифм полночныхДа улиц шум,Во вздохе – смыслы многоточийСо стаей дум.И в череде бессонниц – Муза
Приходит в дом,Я верю в вечные союзыТеперь с трудом.Цветите васильком Вы в поле,Любите свет!Ваш путь – в тот край, где нет ни боли,Ни лишних бед.Прощайте! Не смотрите косо,Отбросьте страх,Не задавайте мне вопросов:Я – вся в стихах…10 октября 2008

В молчании

В молчании – рукою – двери —Замок! Печать!И главное – в лицо Потере —Не закричать!
И близко было! и возможно!Но нет! – нельзя!Ступать по краю осторожно —Моя стезя.И, кажется, ещё немного —И падать! – вниз!Так сложно угадать ДорогуИ выбрать из…В молчании так много силы!Пусть Дождь споёт…Кого стихами я любила —Тот не умрёт…01 ноября 2008

Неисполненные мечты

Неисполненные мечты —Под замок от заветной двери…О, я знаю, однажды тыНе простишь себе этой потери!
Не целованных губ и щёк,Не оставленный след помадой…Снова кутаю рифмы в шёлкСлов, которых тебе не надо!Не написанный нами роман…Незаметно от взглядов прохожихТолько тень моя – руки в карман! —Прикасаться к любимому может!Переполненных нежностью глазНе смыкать – поскорее бы утро!Как хотелось себя мне хоть разПочувствовать нужной кому-то!В Млечный Путь обратятся мечты,И на сердце, как прежде, морозно…О, я знаю, любимый мой, тыПозовёшь меня… слишком поздно.08 августа 2008

Я люблю Вас

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Александр Аркадьевич Галич , Василий Павлович Бетаки

Поэзия