Читаем Криллитанский код полностью

Сэр Мэннинг Кросс составлял контраст с мисс Сарк. Он проскользнул в комнату почти незамеченным. Он был высоким, худым мужчиной с загнутым носом и глубоко посаженными глазами. Доктор увидел, как он стоит в сторонке, ожидая пока мисс Сарк закончит свою речь. Сэр Мэннинг перехватил взгляд Доктора и на краткий миг, казалось, озадачился. Потом он улыбнулся. Доктор улыбнулся ему в ответ.

Мисс Сарк села, и Сэр Мэннинг занял место во главе стола. — Спасибо, мисс Сарк. Отличная работа, как всегда. Я просто хотел сказать, очень быстро, что показатели в этом месяце даже лучше, чем в прошедшем. Мои благодарности всем за это. Наш план работает, не опаздывает и не выходит из рамок бюджета.

— План? — спросил Доктор.

— Бизнес-план, — резко ответила ему мисс Сарк.

Сэр Мэннинг будто бы никого не услышал. — Итак, если вопросов нет… — стало ясно, что он их не ожидает. Он нахмурился. — Да?

Доктор поднял руку. — Извините, что, только я? Всего один маленький вопрос, если позволите? Это даже не вопрос, вообще-то.

— Да? — поторопил его сэр Мэннинг.

— Зачем мы столько тратим на компьютеры? Ну, есть сайт, я знаю. Есть специальная фабрика по производству «Умных чипсов». Есть система компании и всё такое. И всё же, по-моему, это огромная уйма денег.

Сэр Мэннинг склонил голову на бок, размышляя. Это сделало его похожим на ястреба, выглядывающего свою добычу. — Инвестиции в новые технологии полезны, — наконец-то произнёс он. — Полезно смотреть в будущее, вы так не считаете?

— Всегда, — согласился Доктор. — Хотя, это ведь не ответ на мой вопрос?

— У вас слишком много вопросов, — сэр Мэннинг задумчиво прищёлкнул языком. — Но это неплохо. Вам нужно поговорить с Генри. Он отвечает за компьютерные системы.

— Генри? — Доктор осмотрел сидящих вокруг стола. Но никто не признался, что он Генри.

— Он не ходит на эти совещания, — сообщила мисс Сарк. — Понятия не имею, почему.

— Вероятно, он считает их немного занудными и бесполезными, — беспечно заявил Доктор. — Наверное.


Десять минут спустя комната опустела, и в ней остались только сэр Мэннинг и мисс Сарк.

— Так кто же он? — поинтересовался сэр Мэннинг.

— Доктор. Доктор Смит. Он новый менеджер по стратегическому планированию и рабочим процессам.

Сэр Мэннинг приподнял брови. — Я не знал, что у нас новый менеджер по стратегическому планированию и рабочим процессам.

— Как и я. Я думала, вы его наняли.

Сэр Мэннинг покачал головой. — Я даже не понимаю, что значит стратегическое планирование и рабочие процессы. И он тоже, подозреваю.

— Наверное, произошла какая-то путаница, — предположила мисс Сарк. — Он кажется вполне безобидным.

Рот сэра Мэннинга скривился в каком-то подобии улыбки. — А вы кажетесь вполне человеком. Видимость можно подделать. Мы знаем это лучше, чем кто-либо.

— Хотите с ним разобраться?

— Если он здесь, чтобы доставить нам проблемы, ясно каким будет его следующий шаг.

Мисс Сарк улыбнулась. — Конечно. Он пойдёт повидаться с Генри.

Сэр Мэннинг тоже улыбнулся. — Полагаю, мы можем позволить Генри разобраться с ним.

ПЯТЬ


Габби с радостью назначила встречу с Генри, руководителем компьютерного отдела. Он оказался мужчиной средних лет с редеющими волосами и пивным животом. Он носил костюм. По пятнам Доктор легко мог бы догадаться, что Генри ел каждый день в течение недели.

С собой Генри привёл своего «Номера Два» — прыщавого молодого человека по имени Джефф. Он был одет в джинсы, а его длинные волосы лоснились от грязи. Он выглядел скорее как чернорабочий, чем как заместитель руководителя. Оба они заметно нервничали, когда Доктор махнул им на кресла в своём кабинете.

— Так в чём проблема? — спросил Генри.

— Я не говорил, что есть проблема, — заметил Доктор.

Джефф рассмеялся. — Никто не хочет нас видеть, если нет никаких проблем. Что такое? Не можете вспомнить свой пароль? Экран завис? Получаете сообщения об ошибках, которые не понимаете?

Доктор покачал головой. — Ничего подобного. У меня всё прекрасно. Я просто хотел поболтать. Узнать как дела. Выяснить, чем могу помочь.

— Выяснить, чем вы можете помочь нам? — переспросил Генри. То, как он посмотрел на Джеффа, а Джефф посмотрел на него, предполагало, что такая мысль стала для них новостью.

— Ну, есть и ещё кое-что, — признался Доктор.

— А, — протянул Генри.

— Так и знал, — пробормотал Джефф.

— Я бы хотел, чтобы вы рассказали мне об имеющихся здесь компьютерных системах. У вас громадный бюджет, так на что же вы его тратите? Сколько цифровой техники у вас есть и как вы её используете?

Генри с Джеффом уставились на Доктора с открытыми ртами. Их удивление сменилось абсолютным шоком, когда Доктор добавил: — Мне интересно.


Очень скоро Генри и Джефф болтали с Доктором как старые друзья. Он быстро понял принципы работы компьютерных систем. Он оказался прав — продуктовая компания имела гораздо более крупную компьютерную систему, чем ей было бы нужно для производства чипсов. Что бы ни задумали криллитанцы, компьютеры играли в этом жизненно важную роль.

Перейти на страницу:

Все книги серии quick reads

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика