Господина Волкова эти недостатки, по-видимому, совершенно не смущали. Он окружил свой дом высоким кирпичным забором, завел парочку ротвейлеров и жил в свое удовольствие.
Леня затормозил возле железных ворот и посигналил.
– Пожалуйста, назовите себя, – раздался из укрепленного над воротами динамика вежливый голос Аркадия.
Леня представился, и ворота бесшумно открылись.
Аркадий ожидал гостя на широком каменном крыльце. Он оказался весьма привлекательным мужчиной лет тридцати, в свободном твидовом пиджаке хорошей шотландской фирмы. Окинув Леню внимательным взглядом профессионала, он предложил ему следовать за собой. Маркиз понял, что Аркадий исполняет в этом доме обязанности не только секретаря, но и телохранителя.
В просторный холл выходило несколько дверей. Из-за одной из них, полуоткрытой, доносилось скворчание жарящегося мяса и хорошо различимые ароматы экзотических пряностей. Судя по всему, там располагалась кухня. Естественно, Аркадий подвел гостя к другой двери.
За ней оказался просторный кабинет, стены которого до самого потолка закрывали застекленные полки с книгами в дорогих кожаных переплетах. В простенках между этими стеллажами висели старинные гравюры и литографии в дорогих ореховых рамах.
У дальней стены за огромным письменным столом красного дерева сидел хозяин кабинета и особняка Николай Васильевич Волков. Это был поистине выдающийся мужчина лет шестидесяти.
При виде него у Лени мгновенно возникли две мысли.
Во-первых, этот кабинет вовсе не кажется таким уж просторным. Его хозяин был так огромен и тучен, он занимал так много места, что большое помещение сразу же стало маленьким и тесным.
Во-вторых, Леня подумал, что все в этом доме – ненастоящее, искусственное, как театральные декорации или бутафорские фрукты, что хозяин разыгрывает своих гостей, а может быть, и самого себя.
Сам он удивительно напоминал знаменитого сыщика Ниро Вульфа из романов американского писателя Рекса Стаута. К тому же фамилия «Волков» именно так переводится на английский язык – как «Вульф», да и начало имени совпадает. Секретарь Волкова похож на помощника Ниро Вульфа Арчи Гудвина, и зовут его Аркадий… Опять же, увлечение орхидеями…
– Вы, должно быть, очень увлекаетесь детективами Рекса Стаута? – поинтересовался Леня, поздоровавшись.
– А, вы это уже заметили! – Глаза Волкова заблестели. – Да, есть такой грех… Честно признаюсь, когда я обнаружил в себе сходство с Ниро Вульфом, решил немного доработать ситуацию. Из кандидатов на должность секретаря выбрал наиболее похожего на Арчи Гудвина, да еще и имя созвучное. Затем начал собирать орхидеи и, вы знаете, увлекся! Орхидеи – это самое красивое из всего, что создала природа! Да что я вам объясняю – вы ведь тоже собиратель!
– Ну, я еще начинающий коллекционер, – скромно вставил Леня, потупившись и думая, как бы не выдать свое полное невежество.
– Сколько у вас экземпляров? – спросил Волков с живейшим интересом.
– Сорок… восемь, – ляпнул Леня первое число, пришедшее ему в голову.
– Ну конечно, это немного, – покровительственным тоном проговорил хозяин, – но вы еще так молоды, у вас еще все впереди!
– Я потому и просил вас о встрече, что узнал: вы недавно приобрели Орхис Каралис. Я много слышал об этом удивительном растении и давно мечтал увидеть его своими глазами…
– Я никогда не называю орхидеи растениями! – возбужденно заговорил Николай Васильевич, – Они – живые существа! Как они кокетливо прячут свой цветок среди зелени и вдруг расчетливо показывают его, как заигрывают с насекомыми-опылителями, как томно смежают иногда края цветка! Нет, у них, несомненно, есть душа, я нисколько в этом не сомневаюсь! Пойдемте, я покажу вам мою новую красавицу, мою очаровательную фаворитку Орхис Каралис! Только одно последнее распоряжение…
Волков нажал клавишу переговорного устройства и приказал:
– Федя, у нас сегодня к обеду будет гость, учти это. И можешь уже заливать телятину сливками, она как раз дойдет…
– Федя – это ваш повар, как Фриц у Ниро Вульфа? – осведомился Маркиз.
– Разумеется, – ответил хозяин, выбираясь из-за стола.
В отличие от Ниро Вульфа, передвигался он довольно ловко, хотя тоже воспользовался лифтом, чтобы подняться на третий этаж, где у него размещалась оранжерея.
Оказавшись в его зимнем саду, Маркиз едва не задохнулся от царивших там пряных экзотических ароматов. Он на какое-то время задержал дыхание, пока не привык к душной, влажной, перенасыщенной удивительными запахами атмосфере.
На многочисленных столах, стеллажах, полках и подставках стояли сотни ящиков и горшков с самыми удивительными растениями, которые Лене когда-нибудь приходилось видеть.
Цветы маленькие, не больше человеческого ногтя, – и большие, размером с суповую тарелку; бледные, как северные красавицы, – и яркие, как жительницы тропиков; скромно прячущиеся среди зелени – и нагло выставляющие свою красоту на всеобщее обозрение.
Волков увидел восхищение в глазах гостя и еще больше раздулся от гордости, если только такое возможно.
– Где же она, эта знаменитая Орхис Каралис? – проговорил Леня, привыкнув к окружающему великолепию.