Читаем Криминал в цветочек полностью

Господина Волкова эти недостатки, по-видимому, совершенно не смущали. Он окружил свой дом высоким кирпичным забором, завел парочку ротвейлеров и жил в свое удовольствие.

Леня затормозил возле железных ворот и посигналил.

– Пожалуйста, назовите себя, – раздался из укрепленного над воротами динамика вежливый голос Аркадия.

Леня представился, и ворота бесшумно открылись.

Аркадий ожидал гостя на широком каменном крыльце. Он оказался весьма привлекательным мужчиной лет тридцати, в свободном твидовом пиджаке хорошей шотландской фирмы. Окинув Леню внимательным взглядом профессионала, он предложил ему следовать за собой. Маркиз понял, что Аркадий исполняет в этом доме обязанности не только секретаря, но и телохранителя.

В просторный холл выходило несколько дверей. Из-за одной из них, полуоткрытой, доносилось скворчание жарящегося мяса и хорошо различимые ароматы экзотических пряностей. Судя по всему, там располагалась кухня. Естественно, Аркадий подвел гостя к другой двери.

За ней оказался просторный кабинет, стены которого до самого потолка закрывали застекленные полки с книгами в дорогих кожаных переплетах. В простенках между этими стеллажами висели старинные гравюры и литографии в дорогих ореховых рамах.

У дальней стены за огромным письменным столом красного дерева сидел хозяин кабинета и особняка Николай Васильевич Волков. Это был поистине выдающийся мужчина лет шестидесяти.

При виде него у Лени мгновенно возникли две мысли.

Во-первых, этот кабинет вовсе не кажется таким уж просторным. Его хозяин был так огромен и тучен, он занимал так много места, что большое помещение сразу же стало маленьким и тесным.

Во-вторых, Леня подумал, что все в этом доме – ненастоящее, искусственное, как театральные декорации или бутафорские фрукты, что хозяин разыгрывает своих гостей, а может быть, и самого себя.

Сам он удивительно напоминал знаменитого сыщика Ниро Вульфа из романов американского писателя Рекса Стаута. К тому же фамилия «Волков» именно так переводится на английский язык – как «Вульф», да и начало имени совпадает. Секретарь Волкова похож на помощника Ниро Вульфа Арчи Гудвина, и зовут его Аркадий… Опять же, увлечение орхидеями…

– Вы, должно быть, очень увлекаетесь детективами Рекса Стаута? – поинтересовался Леня, поздоровавшись.

– А, вы это уже заметили! – Глаза Волкова заблестели. – Да, есть такой грех… Честно признаюсь, когда я обнаружил в себе сходство с Ниро Вульфом, решил немного доработать ситуацию. Из кандидатов на должность секретаря выбрал наиболее похожего на Арчи Гудвина, да еще и имя созвучное. Затем начал собирать орхидеи и, вы знаете, увлекся! Орхидеи – это самое красивое из всего, что создала природа! Да что я вам объясняю – вы ведь тоже собиратель!

– Ну, я еще начинающий коллекционер, – скромно вставил Леня, потупившись и думая, как бы не выдать свое полное невежество.

– Сколько у вас экземпляров? – спросил Волков с живейшим интересом.

– Сорок… восемь, – ляпнул Леня первое число, пришедшее ему в голову.

– Ну конечно, это немного, – покровительственным тоном проговорил хозяин, – но вы еще так молоды, у вас еще все впереди!

– Я потому и просил вас о встрече, что узнал: вы недавно приобрели Орхис Каралис. Я много слышал об этом удивительном растении и давно мечтал увидеть его своими глазами…

– Я никогда не называю орхидеи растениями! – возбужденно заговорил Николай Васильевич, – Они – живые существа! Как они кокетливо прячут свой цветок среди зелени и вдруг расчетливо показывают его, как заигрывают с насекомыми-опылителями, как томно смежают иногда края цветка! Нет, у них, несомненно, есть душа, я нисколько в этом не сомневаюсь! Пойдемте, я покажу вам мою новую красавицу, мою очаровательную фаворитку Орхис Каралис! Только одно последнее распоряжение…

Волков нажал клавишу переговорного устройства и приказал:

– Федя, у нас сегодня к обеду будет гость, учти это. И можешь уже заливать телятину сливками, она как раз дойдет…

– Федя – это ваш повар, как Фриц у Ниро Вульфа? – осведомился Маркиз.

– Разумеется, – ответил хозяин, выбираясь из-за стола.

В отличие от Ниро Вульфа, передвигался он довольно ловко, хотя тоже воспользовался лифтом, чтобы подняться на третий этаж, где у него размещалась оранжерея.

Оказавшись в его зимнем саду, Маркиз едва не задохнулся от царивших там пряных экзотических ароматов. Он на какое-то время задержал дыхание, пока не привык к душной, влажной, перенасыщенной удивительными запахами атмосфере.

На многочисленных столах, стеллажах, полках и подставках стояли сотни ящиков и горшков с самыми удивительными растениями, которые Лене когда-нибудь приходилось видеть.

Цветы маленькие, не больше человеческого ногтя, – и большие, размером с суповую тарелку; бледные, как северные красавицы, – и яркие, как жительницы тропиков; скромно прячущиеся среди зелени – и нагло выставляющие свою красоту на всеобщее обозрение.

Волков увидел восхищение в глазах гостя и еще больше раздулся от гордости, если только такое возможно.

– Где же она, эта знаменитая Орхис Каралис? – проговорил Леня, привыкнув к окружающему великолепию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Остапа Бендера

Укротительница попугаев
Укротительница попугаев

Кот особого назначения:У виртуозных мошенников Лолы и Маркиза крупные неприятности! После блестяще проведенной операции мошенники рискуют получить не конвертик с хрустящими купюрами, а пулю. Заказчик не привык делиться, и лишние свидетели ему ни к чему. Только профессиональная осторожность Лени Маркиза помогла избежать «контрольного выстрела в голову». Но не родился еще тот человек, кто сможет обставить наследников Остапа Бендера. Лола и Маркиз решают крупно насолить вероломному заказчику, действуя по принципу «враги врага – наши друзья». К тому же в союзниках у мошенников верный кот, стоящий на страже их здоровья не хуже ОМОНа и спецназа, вместе взятых…Тарантул на каникулах:Ох уж эти дети, шипы жизни! Словно цунами в жизнь ловких мошенников Лолы и Маркиза врывается четырнадцатилетняя Света – «ошибка молодости» Лени. Маркиз и сам не ожидал, что в нем проснутся отцовские чувства. Он задаривает девчонку подарками, покупает лучшие наряды и водит по дорогим ресторанам. Но хитрую Лолу не проведешь: уж она-то сразу поняла, что с появлением этой девочки все неприятности только начинаются… Вы даже не представляете себе, что может натворить современный тинейджер, если оставить его хотя бы на полчаса одного! Этот маленький бесенок устраивает такую заварушку вокруг пасхального яйца работы Фаберже, что новоиспеченному отцу приходится срочно вмешаться, дабы спасти свое неразумное чадо от верной гибели.

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы