Читаем КРИС и снежное проклятие полностью

— А твоя мама? Она достаточно сильна?

— Нет, она не обладает магией, мама лишь номинальный правитель. Ее сил недостаточно, чтобы противодействовать ему.

— Выход должен быть.

— Если бы он был, мы бы не смогли с тобой сейчас тут гулять. Понимаешь, Кроумун ни за что не стал бы рисковать тобой, зная, что у тебя есть хоть малейший шанс на побег.

Тупик на тупике. Хансу, конечно, виднее, он тут местный, и порядки этого ледяного царства знает лучше меня. Но быть барашком на закланье тоже не хотелось.

— Тогда что делать?

— Есть одна идея, которую надо проверить.

Он остановился, развернувшись ко мне. Я подняла голову, всматриваясь в его красивые спокойные глаза. Черты принца в свете заходящего солнца стали еще мягче и теплее, а кончики волос и вовсе засветились. Завораживающее зрелище длилось несколько секунд. Потом он аккуратно положил свои руки мне на плечи и поцеловал.

Я застыла в недоумении, смотря широко распахнутыми глазами. Он слегка коснулся моих губ своими, от чего по телу пробежала уже знакомая огненная волна. Потом уже смелее, разжигая ещё больший костёр. Я хотела его остановить, но едва раскрыла рот, чтобы произнесли «не надо», он уловил момент и скользнул в него своим языком. Меня накрыло ещё больше, и стало невыносимо жарко, я оттолкнула его. Ханс легко отпустил, его глаза сияли, как две новогодние игрушки на ёлке. И вокруг его тела словно начал светиться золотой ореол. Я была настолько ошарашена, что слово вымолвить не могла.

В это мгновение из кустов со звериным рыком на нас вылетел огромный чёрный волк. Накинувшись на Ханса, зверь сбил его с ног, повалив на спину. Огромные волчьи клыки были в сантиметре от горла принца, из пасти вырывался дикий рёв, тело содрогалось от ярости. В это мгновение к нам кинулись два охранника, но только реакция принца была быстрее. Он выставил руку вперед, останавливая:

— Стоять! Я сам, — и развернул лицо к страшной волчьей пасти, скидывая с себя огромные лапы зверя. Тот отошел, ещё скалясь. — Оборачивайся, поговорим.

Скомандовал Ханс. Волк кинул на меня взбешённый взгляд и одним прыжком оказался рядом. Медленно начал вставать на задние лапы, превращаясь в человека, не мигая и не отводя взгляд от меня. Я не шевелилась, не дышала и очень хотела исчезнуть, ну или хотя бы провалиться сквозь землю.

— Это не то, что ты подумал, — промямлила я.

— В чем дело, Корвин? — услышали мы принца, но так и продолжали смотреть друг на друга.

— Это и хотел спросить у ее высочества, но, смотрю, она очень занята, — продолжил меня убивать взглядом.

— Корвин, прекрати ёрничать, между нами ничего нет! — попыталась убедить его.

— Серьезно? А я слышал, что у вас свадьба на днях. Кстати, примите мои поздравления. Лучше партию не найти, ваше Императорское высочество, — откланялся в сторону Ханса, который, между прочим, вообще не в курсе наших дел.

— Ты неправильно все понял! Я не собираюсь за него замуж выходить, — в ответ прошипела я. — У нас нет выхода, если ты не заметил.

На всякий случай выразительно зыркнула глазищами, чтоб не сомневался в моей искренности.

— Да, я заметил, что не собираешься, даже доказательства сейчас увидел, — ухмыльнулся совсем недобро. — Вы прекрасно смотритесь вместе. Не вижу причин отказываться от такой выгодной партии.

Корвин с ненавистью посмотрел на Ханса, потом на меня и продолжил:

— Я уверен, что такая находчивая девушка, как ты, не даст себя в обиду. Всегда найдётся желающий взять под своё тёплое крыло такое сокровище.

Я опустила глаза и посмотрела на Ханса. Зачем он это сделал? Он подставил меня. Схватила Корвина за руку, пытаясь достучаться до затуманенного тупой ревностью сознания.

— Корвин, пожалуйста, забери меня отсюда. Я не хочу ни замуж, ни оставаться тут. Меня ж убьют, как ты не понимаешь?

Он одернул руку, наклонился очень близко к моему лицу и прошептал:

— Уверен, его высочество этого не допустит. Я в ваши игры больше не играю.

— Корвин, — позвал его принц.

Тот развернулся и, не сказав ни слова, ушёл.

Я смотрела, как Корвин идёт по аллее, удаляясь все дальше и дальше. Надеясь, что он обернётся, хотя бы в последний момент. Но нет. Он отказался от меня. Он не поверил.

— Зачем ты это сделал? — прошептала, смотря в след уходящему оборотню.

— Крис, я правильно все понимаю? — подошел Ханс.

Глаза уже начало щипать от слез и все, что смогла сделать, это развернуться и уйти в замок, сказав, что никого не хочу видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический мир

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы