Читаем Кристалл желаний полностью

Господин Шарль оказался чрезвычайно вежливым мужчиной лет шестидесяти. Что было довольно неожиданно – ведь сотрудники Агентства ожидали увидеть очень вредного, препротивного старика и настроились вести себя с ним должным образом. После непродолжительного знакомства стало ясно, что господин Шарль приятный во всех отношениях человек. В том числе и внешне: аккуратно подстриженная бородка, совершенно седой, но лицо практически лишено морщин, а глаза яркие, пронзительно-голубые. В глубине души Квинту даже захотелось, чтобы Шарль оказался ни при чем и предстоящий разговор снял бы все подозрения с этого человека. Но как только закрылась дверь за хозяином дома – встреча происходила в доме Ховераса – и Шарль остался наедине с сотрудниками Агентства, он устало вздохнул и, подняв полные слез глаза, протянул руки к Квинту:

– Да-да, я знаю, зачем вы пришли. Можете заковать меня в кандалы, если они у вас с собой. Это конец... это полный провал... я больше так не могу...

– Что вы хотите всем этим сказать? – Квинт, игнорируя протянутые к нему руки, решил не торопиться с выводами: вдруг подозреваемый толкует совсем о другом?

– Ах, вы же ее видели... – Шарль еще раз вздохнул и обреченно покачал головой.

– Кого? – осторожно спросил Квинт. – Миранду?

– Ее. Она прекрасна – богиня, олицетворение совершенства. Я ее не достоин. Поэтому она меня не замечает. А ведь весь Мир мог быть у ее ног. Я могу говорить о ней бесконечно, о ее красоте, о ее очаровании...

Квинт кивнул Эрику, и тот встал за спиной отвергнутого влюбленного – мало ли на что тот способен в расстроенных чувствах. Не исключено, что лишь на глупости.

– Так вы будете меня заковывать или нет? – деловито поинтересовался господин Шарль, поправляя белоснежный воротничок рубашки. – Быть может, если Миранда увидит меня в кандалах, у нее появится ко мне хоть капля жалости?

– Вынужден вас разочаровать: кандалы и прочие предметы устрашения не входят в нашу компетенцию.

– Вот как? Жаль... – искренне огорчился мужчина. – А я думал, что вы меня хотя бы крепко свяжете, перед тем как отправить в Купол.

– Не путайте, мы представляем интересы Агентства Поиска, а не Патруля Города. – Квинт невольно чувствовал симпатию к этому человеку. – Вполне возможно, что если вы расскажете нам всю правду, то... – Он не договорил, предлагая Шарлю домыслить самому.

– Я расскажу. Буду с вами сотрудничать. – Его поза выражала полную готовность. – Мне больше ничего не остается.

– Давайте по порядку. – Квинт устроился удобнее. – С чего все началось?

– Крушение всех моих надежд. Я подвел себя и своего лучшего друга. Локс, и почему именно у тебя выросла такая замечательная дочь? – Шарль обратился с риторическим вопросом к картине на противоположной стене. – А ведь в том, что мой план не удался, есть и ваша вина. Но я не держу на вас зла, – добавил он поспешно. – Как знать, не вернись муж Миранды, может, у меня еще был бы шанс. Хотя нет, – Шарль покачал головой, – умом я понимаю, что это невозможно...

– Вот видите! – обрадовано сказал Фокс.

– Но сердцем я чувствую иное. – продолжил Шарль. – Чего я только не делал, чтобы добиться ее благосклонности...

– Мы наслышаны о ваших... подвигах, – сказал Квинт. – Расскажите лучше, как вы организовали похищение Майка и где документация, посвященная разработкам нового мыла? Вы же знаете, о чем идет речь?

– У меня дома. В целости и сохранности, если вас это интересует, – признался похититель. – Мне нужен был только Майк, а бумаги попали ко мне совершенно случайно. Потом я подумал, что так даже лучше. Хотите, я расскажу вам все как есть? Только пообещайте, что выслушаете меня не перебивая.

В последующие три часа сотрудники Агентства изрядно обогатили свои знания в области личной жизни господина Шарля и его злоключений на любовном фронте. Квинт на протяжении всего рассказа следил за реакцией своего перстня, который так ни разу и не вспыхнул, что означало: сидящий напротив человек говорит только правду. Квинт ни разу не перебил своего собеседника (хотя в некоторые моменты ему этого очень хотелось) и гневным взглядом пресекал всяческие попытки своих подчиненных сделать это. Повествование хоть и страдало многочисленными и никому не нужными мелкими подробностями, было в общем довольно занимательным. Жизнь господина Шарля изобиловала приключениями. Чего только стоила хотя бы история его облачения в рыцарские доспехи, доставшиеся ему от какого-то дальнего предка и хранившиеся на чердаке в качестве будущего музейного экспоната. Доспехи оказались на размер меньше нужного, и до сих пор остается загадкой, как Шарль ухитрился в них влезть, причем без посторонней помощи.

– Тут я пришел к выводу, что мне не остается иного, как избавиться от Майка. Ничего не имею против него лично, хотя он и мерзкий тип, но для меня он только конкурент. До сих пор непонятно, что в нем нашла Миранда? Почему она предпочла его мне?

Квинт в поддержание беседы молча пожал плечами: мол, он тоже этого не понимает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство Поиска

Кристалл желаний
Кристалл желаний

Стоит в Фаре теремок, он... Ни низок ни высок – подумали вы, да? А вот и не угадали: его архитектура не имеет к делу никакого отношения. Главное, что адрес теремка известен горожанам так же хорошо, как, к примеру, Бейкер-стрит любителям детективов. В теремке обитают сотрудники Агентства Поиска – римлянин из прошлого, немец из будущего, два гнома, техномаг – и, так сказать, вспомогательный состав: ежик, джинн и овчарка. А методы расследования у этой прелестной компании такие, что Шерлок Холмс с его хваленой дедукцией обзавидуется: магия, телепатия и еще кое-что, но это уже ноу-хау. Разумеется, сложа руки сыщики не сидят – из музея похитили ледяной кристалл, способный исполнять любые желания. Стало быть, требуется его быстро найти, а то мало ли у кого какие желания бывают... Надо срочно спасать мир! Сотрудники Агентства Поиска готовы к подвигам, лишь бы оплата была соответствующей...

Майя Анатольевна Зинченко

Юмористическая фантастика
Вино из тумана
Вино из тумана

Над Агентством Поиска из славного города Фара сгущаются тучи, Уже слышны громовые раскаты и РІРёРґРЅС‹ отблески молний, бьющих точно в цель. А все потому, что при таинственных обстоятельствах пропал Джозеф Рангер, сын С…РѕР·СЏР№ки теневой СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРё столицы. Неизвестные злодеи требуют выкуп – десять тысяч алмазов размером с куриное яйцо, угрожая в случае отказа неминуемой расправой.Не получится у работников Агентства отсидеться за высокими стенами, прикрываясь былыми заслугами спасителей мира. У РЅРёС… нет выбора – надо найти пропавшего, иначе РёС… жизнь превратится в кошмар. Но начальник Агентства РљРІРёРЅС' Фолиум еще не знает, что в этой истории замешаны колдунья, Одиннадцатый Совета и король оборотней. Р

Майя Анатольевна Зинченко , Майя Зинченко

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги