Читаем Кризис чёрного флота-1: Перед бурей полностью

— У меня для вас хорошие новости, принцесса. Я проконсультировался со специалистами, и они сообщили сведения о тех кораблях, которые помечены отдельным цветом в списке. Они были уничтожены на верфях Н’Зота, Зайны и Вакизы. Остальные корабли были уведены имперцами.

— Вице-король, это отличные новости — даже лучше, чем я надеялась. Я очень вам признательна.

Найл Спаар кивнул.

— Это было нетрудно. Можем мы присесть?

— Да, конечно.

Лейя и Найл Спаар сели на свои обычные места.

— Вице-король, я хотела бы знать, чем я могла бы выразить свою признательность. Возможно, у вас есть какие-то вопросы, на которые мы можем ответить? Научные или исторические материалы? Новая Республика имеет доступ к полной галактической библиотеке на Оброа-Скаи.

Найл Спаар сказал:

— Нет, благодарю за столь щедрое предложение, но не думаю, что ваши библиотеки считают важным то, что ценно для йевет. Я должен сказать вам, что те, кто дал мне запрошенную вами информацию, просили меня передать вам также список имен шести тысяч четырехсот пяти йевет, погибших в тот день. Они сказали мне, что ваш интерес к судьбе машин и пренебрежение судьбой живых существ является непочтением их памяти.

— Но, вице-король…

— Но я знаю вас, а они — нет, и я знаю, что ваше сердце не осталось бесчувственно к нашей скорби. Видите, здесь еще одно различие между нашими народами.

Лейя сказала:

— Я очень сожалею, вице-король. Я ни в коем случае не намеревалась оскорблять память погибших. Я только пытаюсь сделать так, чтобы никто больше так не погиб. Пожалуйста — вы примете мои извинения?

— В ваших извинениях нет необходимости. Я знаю, что вы тоже скорбите о погибших. Но давайте лучше поговорим о чем-нибудь другом.

Голос из комлинка раздался неожиданно:

— Доброе утро, адмирал. Вы одни?

Акбар ошеломленно ответил:

— Да-да, я один, продолжайте.

В комлинке было слышно, как Дрейсон откашлялся.

— Еще кое-что, что вы должны знать. Найл Спаар дал ей ответ, и это как раз то, что она хотела слышать — что большая часть кораблей уничтожена. Но он не приносил список на свой корабль.

— Вы уверены?

— Да. Я не знаю, что он туда послал, но это было слишком коротким для списка.

— Значит ли это, что он лжет — или что он знает, где они?

— Это значит то, что вся информация, которая ему нужна, теперь у него в руках.

— Вы это Лейе скажите, а не мне.

Дрейсон раздраженно крякнул в комлинк.

— Вы же знаете, что я не могу. Она запретила мне вести наблюдение за ним.

Акбар в отчаянии воскликнул:

— Что же я скажу генералу? 5-й флот отправляется через сорок восемь часов!

— Скажите ему, чтобы он был очень — очень осторожен.

Адмирал Акбар, генерал А’Бат и Лейя снова собрались в конференц-зале.

— Видите, господа, мы вернулись к первоначальному плану для 5-й оперативной группы. Экспедиция в Фарлаз и Хатаву больше не нужна. Там нет Черного Флота.

Адмирал Акбар, рассмотрев список Найла Спаара, передал его генералу А’Бату.

— Принцесса, я все же настаиваю, чтобы генерал А’Бат провел поисковую миссию, как мы предлагали вначале.

Лейя удивилась:

— Я не понимаю вас, адмирал. Мы узнали то, что хотели. Чего же вам еще?

Генерал А’Бат положил список на стол.

— Это только слова, нет никаких доказательств, что это правда.

Лейя сказала:

— Я не сомневаюсь в том, что вице-король говорит правду.

— Почему? Потому, что он вам нравится?

— Я верю ему потому, что он хочет того же, что и я.

— Или он настолько умный, что заставил вас поверить в это.

Акбар предостерегающе поднял руку.

— Генерал, подождите с выводами. А вам, принцесса, я должен напомнить, что вы пожелали вести с ним переговоры в одиночку. Мы не знаем его и не можем понять его мотивов. Но проблема не в этом.

— А в чем же?

— Готовы ли мы признать, что мы теперь — великая держава? Принцесса, третья часть обитаемых миров в том регионе присоединилась к Новой Республике, остальные еще колеблются. Даже если вы признаете за Дасханской Лигой права на весь Коорнахт, у них под контролем будет не более одной десятой части этого региона. Мы имеем полное право утвердить там наше присутствие.

Лейя жестко сказала:

— Потому, что там нет правительства, которое может остановить нас? Вы говорите прямо как советник Императора.

Акбар ответил:

— Лейя, мы должны следовать нашим основным принципам, или они потеряют смысл. В нашей конституции объявлен принцип свободной навигации. Межзвездное пространство и гиперпространство не могут являться чьей-то собственностью и открыты для всех. Мы не признаем территориальных требований вне границ звездных систем. Вы верите в принцип свободной навигации?

— Конечно.

— Тогда требования Дасханской Лиги на целый звездный кластер совершенно необоснованы. Я согласен с тем, чтобы мы не входили в Коорнахт сейчас, но я не согласен с требованием, чтобы мы вообще не имели права там появляться.

А’Бат добавил:

— Идея держаться подальше от Фарлаза потому, что наше появление там может напугать йевет — просто абсурд. Если эта мысль исходит от них — это параноидальная ксенофобия, а если это ваша мысль — это просто необоснованная робость, подрывающая авторитет Республики.

Глаза Лейи сверкнули гневом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези