Читаем Кризис чёрного флота-1: Перед бурей полностью

— Да. Имперские агенты настроили против нас всех, кто до этого был нашими друзьями. Рабочие перестали приходить в наш поселок, а трое представителей нашего общества подверглись нападению, когда они пришли в Джисейзу, чтобы купить еды и продать наши лекарства. Именно тогда моя мать решила отправить меня с планеты, не для того, чтобы защитить меня — фалланасси вполне могли защитить своих детей. Просто она не хотела, чтобы я видела ту ненависть, которая все сильнее нас окружала. Я была одна из пятерых, которых отправили на Пейг, Тейр и Керрейтос.

— И сколько из вас прилетели на Керрейтос?

Акейна печально улыбнулась:

— Только я. За мной должны были вернуться, когда Лукейзик снова станет мирным или если бы нам пришлось искать новый дом.

— Но за тобой не вернулись.

— Да. И я больше никогда не слышала ни о ком из наших.

— И ты не знаешь, что случилось?

— Все, что я смогла узнать — что они оставили Лукейзик и наш поселок покинут. Я даже не смогла найти других детей на Тейре и Пейге. Я думаю, за ними смогли вернуться. Похоже, бросили только меня одну.

— Или может быть, ты единственная, кого не смогли найти имперцы. Ты так не думаешь?

Акейна встряхнула головой.

— Я стараюсь об этом не думать. Больше смерти я боюсь оказаться последней, оставшейся в живых…

Область Лукейзика, которую Акейна называла Северное Плато, не имела настоящего космопорта. Люк посадил «Ленивца» на маленькой посадочной площадке. На выходе из корабля их встречали трое человек, одетых в коричневую форму. Они представились как комендант порта, инспектор округа и судья. У инспектора был маленький рекордер, который записывал ответы Люка и Акейны.

— Исходный пункт вашего полета?

Люк сказал:

— Корускант.

— Где зарегистрирован ваш корабль?

Акейна ответила:

— Керрейтос.

— Подтверждаете, что вы оба — граждане Новой Республики?

— Подтверждаем.

— Цель вашего визита?

— Археологические исследования.

Судья предупредил их:

— Раскопки разрешены только при наличии лицензии от советника по истории. Все найденные артефакты должны быть представлены в офис советника, для определения размера налогов, которые следует с них уплатить. Уклонение от уплаты налогов является государственным преступлением и наказывается…

Люк сделал незаметный жест рукой.

— Мы осведомлены о правилах археологических исследований, судья.

— Что? Да, конечно.

Люк повернулся к самому низкорослому из троих.

— Комендант, я хотел бы, чтобы наш корабль был помещен в ангар.

— К сожалению, у нас вряд ли найдутся свободные ангары…

— Я готов заплатить за место в ангаре соответствующую плату.

— Как долго вы собираетесь пробыть на Лукейзике?

— Я не могу сказать. А что, какие-то проблемы?

— Нет-нет. Я полагаю, свободное место можно будет найти в ангаре Каа. Это наш новейший ангар, он лучше всего охраняется. Я прослежу, чтобы ваш корабль был туда отбуксирован. Это «Верпин», не так ли? Я слышал, в свое время это были прекрасные корабли, но не думал, что увижу один из них здесь.

— Спасибо.

Люк повернулся к инспектору.

— Что-то еще?

Инспектор заявил:

— Я должен проверить ваши идентификационные карты.

Люк сконцентрировал на нем взгляд:

— Мы их вам уже показывали.

— Ах, да, конечно. Сейчас вы направляетесь…

— В Джисейзу.

— Тогда вы, вероятно, захотите нанять машину. Вам лучше ехать по дороге Восточного Округа — мост через реку на Королевской дороге снесло во время наводнения.

Люк кивнул:

— Спасибо, я упомяну о вашем содействии нам в своем донесении.

Он взял две сумки с вещами и закинул их на плечи.

— Пойдем, леди Энн. Нам нужно добраться туда до темноты.

Они взяли напрокат неуклюжего вида двухместную машину с тремя большими колесами — распространенное транспортное средство на Лукейзике. Когда они выехали на дорогу, Акейна засмеялась.

— Леди Энн! Мне нравится. А как называть тебя? Лорд Скай?

— Лучше никак не называй. Я не хочу, чтобы кто-то, кого мы встретим, запоминал мое лицо или имя. Пусть лучше они обращают внимание на тебя.

Она улыбнулась.

— Это мне тоже нравится.

— Тебе знакомы эти места? Ты знаешь эту часть округа?

— Я лучше знаю Королевскую дорогу. Это был самый короткий путь в Джисейзу и к Большому Холму. Но посадочную площадку я узнала с трудом. Наверное, ее достроили позже.

Люк удивился.

— Достроили позже?

— Да. Когда я улетала отсюда, посадочная площадка была всего лишь участком земли, расчищенным от леса и камней. Здесь не было ни покрытия, ни тем более ангаров.

— Хорошо, что нам не нужна посадочная площадка для этой машины. Нам еще придется проехать пятьсот километров отсюда.

— Да, это будет долгая поездка. Посмотри, там впереди река — ты можешь увидеть ее за деревьями. Это Гастингский поток.

Люк спросил:

— А как тебе понравился наш комитет по встрече?

— Мне не нравится, когда в моем мире на меня смотрят с подозрением. Раньше здесь никто не требовал идентификационных карт сразу после посадки.

— Они бюрократы. И эта территория была оккупирована Империей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези