Читаем Крошка Доррит (Книга 1) полностью

- Погодите! - сказал Кленнэм, подумав немного. - Вы, насколько я понимаю, хотели бы свидеться с ней?

- Непременно. И сказать, что я ничуть на нее не сержусь. Мамочка и Бэби тоже на нее не сердятся. Да и вы сами, Кленнэм, - прибавил мистер Миглз убедительным тоном, словно лично у него не было никаких поводов для недовольства, - я знаю, что и вы не стали бы сердиться на бедняжку за то, что она не в силах совладать с собою.

- Раз все вы готовы простить ей, было бы странно и жестоко, если бы я не согласился с вами, - ответил Кленнэм. - Но вот о чем я хотел спросить вас: подумали ли вы про мисс Уэйд?

- Подумал. Правда, лишь после того, как обшарил всю округу, и то самому мне это, верно, не пришло бы в голову, но когда я вернулся, мамочка и Бэби объявили мне, что для них все ясно: Тэттикорэм у мисс Уэйд. И тут я вспомнил, что она говорила за обедом в тот день, когда вы впервые были у нас.

- Известно ли вам, где можно разыскать мисс Уэйд?

- Правду сказать, вы потому и видите меня здесь, - ответил мистер Миглз, - что какое-то смутное представление на этот счет у меня имеется. Почему-то у нас в доме создалось впечатление - знаете, как это иногда происходит, совершенно необъяснимым образом: вроде бы никто ничего твердо не знает, и в то же время все что-то такое краем уха слышали, - так вот у нас создалось впечатление, что она живет или жила где-то здесь. - Мистер Миглз протянул листок бумаги, на котором значилось название одного из самых унылых переулков в районе Гровенор-сквер, близ Парк-лейн.

- Но здесь нет номера, - сказал Артур, глянув на листок.

- Только номера, мой милый Кленнэм? - отозвался его друг. - Здесь ничего нет! Даже название улицы, можно сказать, взято с воздуха; ведь я же вам говорю, никто из моих домашних не может сказать, от кого они его слышали. Но все-таки наведаться туда стоит; только мне не хотелось отправляться одному, а так как эта непроницаемая женщина была и вашей спутницей по путешествию, я подумал, что, может быть... - Кленнэм избавил его от необходимости договаривать, надев шляпу и объявив, что он готов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги