Читаем Крот Камня полностью

— На север отсюда прошлым летом сам видел огромную ревущую сову, она вся желтая, с двуногими, такими большими. Вгрызается в песчаник, шлепает по грязи.

— Какая грязь, какой песчаник? Объясни, бесстрашный господин! — нетерпеливо потребовал Мэйуид.

Поскольку подобрать подходящие слова было очень трудно, Хит решил показать, хотя такая вылазка на север должна была занять много времени.

Они пришли к огромной пустой площадке, травы на ней не было вовсе, только камни и грязь. Да еще ревущая сова, огромная, желтая, с бледными выпученными глазами. И крики двуногих. Оба крота молча уставились на эту картину, а потом Хит сказал:

— Они сейчас ближе, чем были прошлым летом. Идут в нашем направлении.

— Мэйуиду хотелось бы знать, догадывается ли Хит, что все это значит, — проговорил Мэйуид.

— Черт побери, приятель, но это же ясно. Это дорога ревущих сов, или она здесь будет. Двуногие делают дороги для ревущих сов. И все эти дороги ведут в Вен, не так ли? Во всяком случае, эта-то ведет. Желтые приходят, а потом рожают разноцветных. Наверное, так.

— И ты думаешь, дорога пройдет как раз по холмам, о которых я должен рассказать Триффану?

— Над ними или по ним — когда-нибудь. От этих старых ходов вообще ничего не останется. Хотя по тому, как они движутся, потребуется еще один-два летних сезона, прежде чем они доберутся сюда. Кстати, притом как Старлинг требует то одного, то другого, Хит к тому времени станет такой старой клячей, что ему будет все равно.

Мэйуид понимающе расхохотался:

— Хит, ты заставляешь Мэйуида смеяться, когда говоришь, как он. Мэйуид предпочел бы, чтобы ты этого не делал, у Мэйуида бока заболят.

Хит ухмыльнулся:

— Знаешь, чего мне не хватало все эти годы, когда я был один? Смеха. Если чего-то и не хватает кроту, то именно этого. Хорошего смеха, черт побери!

— Недостойный Мэйуид, который больше всего любит обследовать новые места и отыскивать дороги, постарается придумать какую-нибудь славную шутку и принесет ее Хиту, чтобы тот, когда будет один, мог вспомнить ее и посмеяться. Это будет подарок Мэйуида Хиту за ходы, которые он помог ему найти.

Хит был очень тронут, однако ответил намеренно грубо:

— Ты меня и так непрерывно смешишь, глупый болтун, тебе не надо специально придумывать шутки, чтобы заставить меня смеяться. А теперь иди-ка обратно, к Триффану.

Триффан очень обрадовался новостям Мэйуида и захотел сразу отправиться в путь, поскольку Сквейл уверила его, что «есссли пе-е-тная Фифер-фьюуу (та препу-у-тет с ней пла-ахо-ословение) ес-шо не ро-о-отила, то до сле-е-етуш-шего ут-ра-а не ро-о-тит».

— Блестящий господин, что сказала эта старая мадам карга? — спросил Мэйуид.

— Нам нужно вернуться к рассвету. До этого Фиверфью не родит.

— Тогда, о поспешающий господин, Мэйуид отведет тебя и доставит обратно раньше, чем наступит утро. Может быть, позже, когда у тебя будет больше времени, ты сам вместе с ученейшим Спиндлом еще раз сходишь туда и осмотришь эти странные ходы и залы.

Однако ученейший Спиндл всегда безошибочно чувствовал, когда ему нужно быть рядом с Триффаном, и присоединился к их компании.

Итак, как раз в послеполуденное время, когда свет начинает блекнуть, а трава на восточной стороне блестит не так ярко, за час или два до того, как солнцу скрыться за западным выступом скал, три крота опустились в ходы, найденные Мэйуидом.

— При всем уважении к вам обоим, предвкушающие господа, я предлагаю держаться поближе ко мне и не разбегаться в стороны. Эти ходы очень обманчивы и, по моему скромному разумению прорыты мудрым, хитрым кротом, который хотел сбить с пути и послать в неверном направлении всякие там любопытствующие рыльца, не причинив им вреда. Давайте покажу. Как ты представляешь себе, неистовый Триффан, куда теперь мы пойдем?

Они стояли у пересечения трех тоннелей.

— Сюда, — уверенно сказал Триффан, указывая на продолжение хода, по которому они пришли. — Смотрите, он идет вглубь, а в двух других слышится шум с поверхности, так что, очевидно, они ведут наверх.

Мэйуид, ухмыляясь, двинулся по пути, предложенному Триффаном, и через несколько минут они оказались снова на поверхности.

— Худшее впереди, обманувшийся вожак, — заявил Мэйуид. — Попробуй вернуться обратно той же дорогой.

Пробежав под землей изрядный отрезок, Триффан в большом смущении обнаружил, что попал отнюдь не туда, где они были раньше.

— Что и требовалось доказать, — сказал Мэйуид, — как это ни унизительно. У Мэйуида есть ощущение, что вся его жизнь была подготовкой именно к этим вот ходам, и, как он совсем недавно заметил лохматому Хиту, заблудиться Мэйуид не может. Однако здесь требуются мастерство и сосредоточенность, так что, если Ваши Великолепия перестанут разговаривать, он постарается привести всех нас обратно, а именно туда, откуда Триффан предпринял свои, увы, неудачные попытки отыскать правильный путь.

Мэйуиду пришлось снова выбраться на поверхность и с того же места снова начать спуск. Оказавшись под землей, они пошли довольно быстро, пользуясь отметками, которые делал Мэйуид, проходя здесь один.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси
Американские боги. Король горной долины. Сыновья Ананси

"Американские боги" - одно из самых известных произведений Геймана. Это роман о богах: привезенных в Америку людьми из разных уголков мира: почитаемых, а потом забытых, и о том, к чему не может остаться равнодушным ни один мужчина: о поисках отца, родины, возлюбленной, о символической и реальной смерти - и воскрешении.  "Король горной долины" - новое опасное приключение героя "Американских богов", обретшего себя, но все еще находящегося на распутье.  "Сыновья Ананси" продолжают тему мистической связи между людьми и миром - реальным и таким, какой открывается далеко не каждому. Герой романа готовится к свадьбе, когда узнает о смерти отца. С этого момента его жизнь утрачивает свою упорядоченность и превращается в сон, от которого хочется поскорее пробудиться, столь же кошмарный, сколь и прекрасный.

Нил Гейман

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Научная Фантастика