Читаем Кровь Ангелов полностью

— Верно, — подтвердила Лера. — Я хотела спросить…

— О дае[2], — перебила Рада.

— Нет, о вашей…

— О маме, все правильно. Дядя объяснил по телефону, но, как он и сказал, ее нет дома. Она не появлялась пару дней.

— Вот как! И вас это не удивляет?

— С чего бы? — передернула плечами цыганка. — Дае часто остается в офисе на ночь, иногда может и неделю дома не появляться.

— И она не звонила?

— Зачем?

— Ну, не знаю… вы что, совсем за нее не волнуетесь?

— А почему я должна волноваться? Дае здорова, никакая помощь ей не требуется. Если бы что-то было нужно, она бы, разумеется, позвонила и сказала, а так…

— Выходит, вам не известно об угрозах в адрес вашей матери?

— Об… угрозах?

— Ей кто-нибудь угрожал — по телефону или в письменном виде?

— Да нет… ну, знаете, всякое случается, конечно, ведь иногда клиенты не довольны колдовством дае…

— Колдовством?

— Дае не просто какая-то драбаровкиня[3], она — настоящая шувани![4] Если бы ей грозило что-то серьезное, она бы легко сумела это предотвратить.

Разговор принимал странный оборот: Лера была не готова рассуждать о ведьмовстве!

— Дадите мне адрес офиса? — попросила она.

— Да пожалуйста!

Рада удалилась в комнату, из которой недавно вышла, и почти сразу же вернулась с визитной карточкой в руках — золотого цвета и блестящей, словно начищенная монета!

Что ж, похоже, семейство Малы спокойно, а значит, скорее всего, с ней все в порядке. Надо, конечно, заглянуть в офис, но Лера почти не сомневалась, что найдет цыганскую «ведьму» там.

Она покинула дом и прошла по дорожке к выходу. Брата Малы нигде не было видно, и она заметила, что ворота приоткрыты. Оказавшись на улице, Лера огляделась: ни души. Она уже собиралась открыть дверь машины, как вдруг ее кто-то кликнул:

— Тетенька, погодите!

Леру редко называли тетенькой — разве что малолетние детишки, а девочка, обратившаяся к ней, выглядела лет на шестнадцать, не меньше. Одета она была в джинсы и свободную блузку ярко-красного цвета, а в ее круглом лице проглядывали знакомые Лере черты: определенно, она имеет отношение к Раде. Еще одна дочь или внучка?

— Вы же по поводу мамьи[5] приходили, верно? — продолжила незнакомка, теребя край блузки.

— Нет, по поводу Малы, на самом деле…

— Ну да, бабушки, — перебила девушка. — Я очень волнуюсь за нее!

— Почему? Твоя мама сказала…

— Я в курсе, что она сказала, — подслушивала. Это все — вранье!

— Расскажи, что знаешь!

— Три дня назад мамья пришла домой до обеда — обычно такого не случается, ведь у нее полно клиентов и она работает допоздна.

— Она объяснила свое раннее возвращение?

— Нет, но она была напугана!

— В самом деле?

— Да. Я ее никогда такой не видела! Она собрала вещи в спортивную сумку, а на все наши вопросы отвечала, что ей срочно нужно спрятаться и что это ненадолго.

— То есть она не сказала, в чем проблема?

Девушка мотнула головой.

— Вы ее найдете? — спросила она, с надеждой глядя на Леру.

— Постараюсь… Скажи-ка, а где твоя бабушка могла спрятаться, если считала, что находится в опасности?

— Ну, я не знаю… Все наши родичи живут в этом поселке! Правда, у нее есть несколько квартир в городе.

— Странно, у меня почему-то нет об этом информации, — пробормотала Лера.

— Насколько мне известно, они оформлены не на нее, а на меня и на брата. Она их сдает, но одну держит просто на всякий случай.

— Адрес знаешь?

— Да, записывайте!

Девушка продиктовала адрес, а Лера записала его в телефон.

— Вы ведь ее разыщите, правда? — снова спросила она. — Бабушка не стала бы исчезать без повода!

— Я сделаю все, что в моих силах, — пообещала Лера.

Через пять минут она уже выезжала на кольцевую дорогу.

* * *

Сестра покойного Гагина, Анна Романова, оказалась худой, как палка от швабры, и столь же малопривлекательной. Казалось, жизнь вытянула из нее все соки, оставив одну лишь оболочку. На вид ей было чуть за пятьдесят, но не факт.

— Я не представляю, как Митя мог поступить настолько безответственно! — воскликнула она, когда Шеин объяснил ей причину своего визита.

— Не совсем понимаю… — начал было он, но женщина перебила:

— Когда имеешь хроническое заболевание, которым страдаешь с детства, невозможно забыть, что у тебя закончились лекарства!

— Мы тоже так считаем, — согласился Антон. — Поэтому смерть вашего брата сейчас квалифицируется как убийство.

— У…бийство? пробормотала потрясенная женщина. — Но… он же… просто…

— Задохнулся?

— У него была астма…

— Мы в курсе. Вы обнаружили тело?

— Нет, соседка. Она заметила, что дверь приоткрыта, а такого раньше не случалось!

Антон отлично знал, как все произошло, но ему было важно услышать это от сестры Гагина, чтобы составить о ней верное представление.

— И соседка вошла? — задал он очередной вопрос.

— Нет, она вызвала полицию.

— Странная реакция!

— Нет, — возразила Романова, — вы просто не знали моего брата: он никогда и никого не впускал в свой дом, кроме домработницы.

— Прям-таки никого?

— В прямом смысле.

— А вас?

— Я не являлась исключением.

— А какова причина такой, гм… скрытности?

— Дурной характер, я полагаю.

— Может, ваш покойный брат занимался чем-то незаконным?

Перейти на страницу:

Похожие книги

101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы