Читаем Кровь черного мага 5 полностью

— Ваша Светлость, пожалуйста, погодите! — закричала графиня. — Я уговорю ее вас отпустить!

Отличное предложение. Мне показалось, что лапы стали давить на меня сильнее и ощутил уколы металлических когтей. А грифон снова гневно заклекотал.

— Она говорит, чтобы я летела с ней. Чтобы мы принесли вас мастеру, — перевела графиня. — При этом им прекрасно известно, что если я обернусь сейчас, не выдержав срока, я останусь в облике грифона навсегда. И она, кажется, тоже уже к человеческому облику уже не вернется… Что мне делать, Ваша Светлость⁈

Ну начинается. Неуместные душевные метания. Я закрыл глаза, мысленно выведя перед взором заклинание.

Возникший в комнате вихрь унес прочь через выбитое окно отравленный аэрозолем воздух. Я быстро сделал вдох и сказал пару драконьих слов. Грифониху отшвырнуло от меня прочь, припечатав о стену так, что отвалилась штукатурка, обнажив кирпичную кладку. Грудь прорезала боль. Я поднялся пошатнувшись, и привалился к противоположной стене. Железные когти распороли грудь, обратив одежду в лохмотья, и как мне показалось, даже прорезав ребра. По коже скользили струйки крови.

Снаружи послышался еще клекот, над замком пролетело несколько грифонов, вслед им неслись молнии и огненные шары. Грифониха зашевелилась, поднимаясь. Отряхнулась, сбрасывая с головы и лап броню.

— Ваша Светлость, пожалуйста не убивайте ее! — выкрикнула графиня в отчаянии, явно прочитав намерения на моем лице.

— Мы с вами уже обо всем договорились, черт бы вас побрал, — прорычал я. — Уймите вашу кузину, иначе у меня не останется другого выбора.

Графиня начала спешно пересказывать наш с ней разговор. Но в глазах грифонихи разгорелась ярость и она вновь рванулась ко мне, распахнув хищный клюв в злобном клекоте.

В этот же момент, утратив человеческий облик к своей кузине метнулась графиня и по полу покатилось два грифона, вырывая друг у друга перья, клочья шерсти и частицы плоти. Я на мгновенье выглянул в коридор, но Прегиля ни у окна, ни где-либо еще не наблюдалось. Выругавшись, я вернулся обратно, пытаясь распознать в мечущихся, абсолютно одинаковых на вид монстров, графиню. В итоге я просто решил оглушить их обоих, но не успел.

Глава 21

Один из грифонов издал душераздирающий крик, когда его шея оказалась в клюве другого. Я услышал хруст позвонков. Орлиная голова обмякла, а львиное тело заколотилось в агонии.

Второй грифон издал горестный клекот и из орлиных глаз градом потекли слезы. Я наконец заметил два мелких красных перышка у клюва и понял, что графиня Померании ради благополучия своей земли пошла на убийство кузины.

Тело убитой грифонихи замерло и вдруг приобрело человеческий облик. Голову соединял с туловищем только лоскут кожи, а по полу под убитой растекалась кровавая лужа.

Со двора послышались крики. Я выглянул в окно. Кружившие над замком грифоны, уворачивающиеся от молний и огненных шаров, тоже стали принимать человеческий облик вслед за своей хозяйкой. На внутренний двор обрушился дождь из человеческих тел.

— Проклятье, — только и сказал я.

Рядом горестно заклекотала графиня.

— Вы точно не можете вернуть свой облик обратно? — спросил я. — Может быть, попробуете?

Перья на орлиной голове взъерошились, львиное тело изогнуло спину, но грифон тут же, словно обессилев, опустился на землю у убитой родственницы, покачав головой.

— Мне очень жаль, — произнес я.

Графиня в ответ что-то тихо проклекотала.

— Ноткер, — позвал я.

Появившийся кобольд вытаращил глаза на представшую перед ним картину.

— Вы ранены, Ваша Светлость? — выдавил он из себя.

— Уже заживает. Приведи сюда Финбарра. Одного. И принеси мне новую одежду.

Я зашел в ванную, стащил остатки разорванного пиджака и рубашки, намочил полотенце и принялся смывать кровь с груди. Раны действительно уже затянулись, но легкая боль еще ощущалась.

Появившийся Ноткер повесил на вешалку новый костюм и рубашку с бельем. Я переоделся, снял запонки и вдел их в рукава свежей рубашки. На миг перед глазами нарисовалась картина, что я вырубился от аэрозоля и меня, держа когтистыми лапами, тащат к мастеру два грифона. Отметя прочь эту картину, я подумал, что счет к древнему старику у меня сильно вырос.

Я вышел из ванной. На меня с тоской взглянул грифон, так и лежащий у тела мертвой кузины.

В комнату осторожно заглянул Финбарр. Его желтые глаза округлились от увиденного и он зашел внутрь.

— Госпожа графиня снова превратилась в грифона, пытаясь меня защитить от своей кузины. Но теперь она не может превратиться обратно. Ты случайно не понимаешь, что она говорит, Барри?

Грифон приподнял голову и что-то проклекотал. Финбарр поморщился от пронзительных звуков.

— Речь не слишком связная…

Грифон снова что-то сказал.

— О, сочувствую… — произнес Финбарр и посмотрел на меня. — В общем, поскольку она теперь больше не может вернуть себе свой облик, она с каждой минутой все больше будет лишаться человечности. То есть разумности. Вместо предложений начнет выражаться простыми словами. Она спрашивает, что будет теперь с Померанией и Мекленбургом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы