– Что мы опять ищем? – спросила я Райли, который сидел рядом со мной на водительском сиденье, наполовину приоткрыв окно, и также смотрел в бинокль. Уэс устроился сзади с ноутбуком, кто бы сомневался, а Гаррета отправили на разведку по другую сторону здания. Я хотела пойти с ним, но Райли не отпустил меня, сказав, что «Когтю» слишком хорошо известна моя внешность, чтобы вот так просто шататься вокруг здания, где любой охранник или камера заметит меня в толпе. Гаррет, хоть и являлся небезызвестной фигурой в организации, все же был менее узнаваем и мог затеряться среди гуляющих по улицам людей. Он также лучше замечал маскирующихся охранников, камеры, сокрытое оружие и другие угрозы. Поэтому отправился на улицу выполнять все эти солдатские штуки, пока я сидела наверху с Райли и Уэсом и наблюдала за зданием офиса, не вполне понимая, что ищу.
Райли вздохнул и опустил бинокль.
– Это просто разведка, Искорка, – объяснил он, искоса взглянув на меня. – Мы не бросимся туда, как глупцы, не зная, с чем придется иметь дело. Я хочу знать, во сколько происходит смена охранников. Хочу знать, где расположены их посты и камеры слежения. И работает ли здесь в настоящий момент кто-нибудь из тех, кого я могу узнать, потому что они тоже могут узнать меня. Это «Коготь». – Он снова поднял бинокль, уставившись вниз на огромные стеклянные двери на противоположной стороне улицы. – Я не стану рисковать, если могу предотвратить это. Уэс? Орденец установил камеру? У тебя уже появилась картинка с обратной стороны здания?
– Попридержи своих чертовых лошадей, я над этим работаю.
Дверь сбоку открылась, и Гаррет скользнул внутрь, в капюшоне и темных очках он на мгновение показался незнакомцем.
– С другой стороны есть вход на подземную парковку, – доложил он, откидывая назад капюшон и снимая очки. – Но он охраняется и закрыт для посещения. Я поместил камеру под скамейкой через дорогу от входа в гараж. Так мы сможем видеть, кто входит и выходит.
– Хорошо, тогда… – пробормотал Уэс, печатая что-то на ноутбуке. – И… вот сюда. Ха, совсем неплохо, орденец. Мне виден каждый входящий и выходящий мерзавец и номер его машины. И она не в горшке, откуда я мог бы видеть только листву.
–
– Был еще тот случай, когда собака пометила камеру, так как ты прикрепил ее на пожарный гидрант.
– Заткнись и смотри в свой компьютер.
Я улыбнулась Гаррету и повернулась назад к окну, поднимая бинокль. Внизу улицы и тротуары кишели людьми, как и в любом городе. Машины и люди блаженно спешили мимо здания офиса, не имея понятия о его истинном предназначении. Не представляли, что прямо над их головами за их действиями наблюдает пара драконов и современный рыцарь.
Черный седан с тонированными стеклами подъехал к фасаду здания и остановился у края тротуара. Дверь пассажирского сиденья открылась, из автомобиля вышел крупный мужчина в костюме и черных очках, явно в стиле а-ля телохранитель. Я уже собиралась пихнуть Райли и посмотреть, распознает ли он важную шишку, когда охранник потянулся и распахнул дверь заднего сиденья.
И из салона вышел Данте.
Я охнула, и мир на мгновение замер. Я не видела своего близнеца с той роковой ночи, когда бежала из Кресент-Бич, когда Данте прислал Лилит за мной и Райли. В ночь, когда он предал нас «Когтю». Я помню его в шортах и футболке, в бейсболке на голове и с накинутым на плечо рюкзаком.
Сейчас он выглядел совсем иначе: в дорогом черном костюме и галстуке, его ранее длинные красные волосы были коротко отстрижены. Он выглядел уравновешенным, важным и деловитым, когда шагал по тротуару, говоря по телефону и никого не замечая вокруг себя. Он выглядел… как истинный руководитель «Когтя».
Мое сердце сжалось от боли, и я с трудом сглотнула, наблюдая, как мой брат опускает телефон и убирает его в карман пиджака. Втайне я продолжала надеяться, что Данте несчастлив в организации, что он осознал свою ошибку и жалел обо всем, что произошло. Но видеть его таким, наблюдать, как он затягивает галстук, высокомерно осматривая улицу и быстро направляясь к офисному зданию… все выглядело так, словно он взял роль, для которой и предназначался.
– Ну, ну, – проворчал Райли рядом со мной, и в его голосе я услышала злость, он по-прежнему смотрел в свой бинокль. – Смотрите, кто здесь. Маленький стукач собственной персоной.
– Данте здесь? – отозвался Гаррет, у меня в горле нарастал ком. Он наклонился вперед, вглядываясь сквозь лобовое стекло на улицу, пока мой брат и его телохранители поднимались вверх по лестнице и исчезали за стеклянными дверями. – Для чего, по-твоему, он здесь?
– Кто знает, – пробормотал Райли. – Но догадываюсь, что это как-то связано с теми доказательствами. Если он причастен к случившемуся на месте крушения, то, возможно, хочет увидеть их своими глазами.
Мои руки тряслись, когда я опустила бинокль, но не была уверена, какими эмоциями это вызвано. Горем, яростью, волнением? Чем-то еще? Или всем вместе?