Читаем Кровь драконов. Пробуждение полностью

Я немного смутилась под пристальным взглядом черных глаз императора, но раз начала, следует идти до конца.

– Мне удалось кое-что узнать о Лидъярде Донге и обстоятельствах его смерти, но уверена, что знаю далеко не все. Перед гибелью лорд Донг ездил в Империю дроу, где конкретно был, наверное, вам больше известно. Вот только вернулся он очень довольным из своей экспедиция, привезя какой-то артефакт. По поводу артефакта сразу предупреждаю, это мой домысел. Возможно, это просто информация была. Но не думаю, что его убили бы всего лишь из-за информации, все же подозреваю именно магическую вещь древнего народа.

– Возможно, – согласился император, и кивнул, чтобы я продолжала дальше.

– Тот, кто убил его, мог заполучить эту ценность. А леди Донг, в свою очередь, могла узнать того, кто был виновен в гибели ее мужа и попыталась разоблачить преступника, но тот опередил, убив женщину на пороге оранжереи императрицы. Гибель леди и лорда осталась загадкой, вот только… На груди лорда Картена висел медальон странного вида, и от него жутко фонило магией. Я не сразу поняла, что мне не понравилось во всем этом. А потом, со временем, дошло, что его магия отлична от той, которую чувствую в этом мире я. Это не может быть магия драконов, эльфов, вампиров либо оборотней. Она в принципе другая. Поначалу, признаюсь, у меня возникла мысль, что это похищенный артефакт профессора Нароэ, но я помнила описание пропажи, и он не подходил под это описание абсолютно. Думая дальше, благо времени у меня было много, я осознала, что именно смутило меня в медальоне. Вот собственно все, что я хотела рассказать.

Император, немного помолчав, уточнил:

– То есть ты подозреваешь, что в деле с гибелью семьи Донг виновником является Ланир и кто-то из советников? Иначе зачем бы ты просила их удалить.

– Я не хочу никого обвинять голословно, но подозрение имею.

– Ну тогда, хотя бы отца и братьев оставила, – вот пристал.

– Ага, и Ваши советники заподозрили бы, что им не доверяют, – ответила я, не отводя взгляда от правителя, рядом хмыкнул принц.

– Умная девочка, – похвалил старший дракон. – Хорошо, я тебя услышал, можешь пока лечиться и отдыхать. Забирай ее, Найт.

Наследника дважды просить не надо было. Он легко поднялся, и, подхватив меня на руки, шагнул в открывшийся перед нами портал. Я даже возмутиться не успела по поводу того, куда меня тащат. Но, увидев родные стеклянные стены своей спальни в Ривергварде, сразу успокоилась.

Глава 14

Пока лорд Оланиэль занимался восстановлением моего изрядно пошатнувшегося ввиду последних событий здоровья, принц, прихватив с собой уже полностью поправившегося Самаэля, оккупировал местную библиотеку. Что он там искал, мне признаваться категорически отказался, на что я лишь кивнула, скрыв в глубине души раздражение по поводу такой скрытности.

Да, местный целитель был сильным магом. Он достаточно быстро восстановил мой измученный и израненный организм, залечил поломанные ребра, убрал последствия порок со спины и ушибов и ударов с головы. Я не успела толком опомниться, как он уже позвал Аринэль, отдавая ей распоряжения о подготовке ванной к купанию госпожи, то бишь меня родимой и обеспечению горячей сытной едой, чтобы поскорее восстановить силы.

Испытав истинное блаженство от посещения купальни, я с удовольствием растянулась на кровати поверх покрывала в легком домашнем халате. Аринэль суетилась рядом, сервируя небольшой серебрянный столик, принесенный в мою спальню кем-то из слуг.

– Его высочество уже ел? – потянувшись и зевнув, уточнила у горничной.

– Нет, леди, он сообщил, что намерен разделить трапезу с вами, – спокойно ответила девушка, продолжая суетиться у столика.

Вот уж радость то. Я еще помнила, каким тоном на меня шипел один ящер в кабинете императора. И малодушно размечталась, что он оставит меня в покое хоть на некоторое время, прежде чем выяснять отношения. Выходит, даже спокойно поесть не даст. И я покорно стала ждать, когда Аринэль закончит и позовет моего жениха. Расслабившись и прикрыв глаза, я не заметила как уснула.

Проснулась от ощущения легкого прикосновения к щеке. Слишком свежи были во мне воспоминания о заключении в темнице, иначе чем еще можно объяснить мою неадекватную реакцию на простое поглаживание щеки пальцами принца. С расширенными от накрывшего ледяного ужаса глазами, я резко шарахнулась в сторону от нехитрой ласки, сильно приложившись головой о край кровати, подушка же от резкого движения улетела куда-то за пределы видимости на пол. Зашипев, я недовольно потерла ушибленный затылок и посмотрела на виновника сего безобразия.

Сказать, что Найт был в шоке, это ничего не сказать. Он уподобился изваянию, застыв памятником самому себе, рука его так и осталась приподнятой, как-будто он все еще гладил по щеке. Я аккуратно приподнялась, ухватившись за полу его камзола, и повисла на нем, пытаясь дотянуться до щеки, дабы запечатлеть на ней поцелуй. Он медленно, наверное опасаясь еще раз напугать меня, нежно обнял за талию и спустил на пол. Ну вот, так и не чмокнула его в щечку, чтобы успокоить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь драконов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы