Читаем Кровь драконов. Рассвет полностью

– Это уж, будьте любезны, Ваше императорское высочество, узнавайте у Вашего свекра, а я могу лишь сказать, что действительно тот, кто сумел создать амулет Пробуждения такой силы, настроив его на конкретного мага, использовал его еще живую кровь, значит в момент его гибели мог находиться рядом с ним. Что ж, возможно Вы и правы о сильном и могущественном. Но это еще предстоит узнать. – И он замолчал. Затем, немного помедлив, спросил, – можно узнать Ваши планы на ближайшие дни?

– Разумеется, мы с мужем хотим посетить мыс Антари. Тем временем лорд Крайон, если Вы дадите свое высочайшее дозволение, изучит хранилище покойного советника и попытается выяснить, какие именно артефакты там хранились.

– Это я могу позволить, – согласно кивнул он. – Что же касается мыса, я бы хотел напроситься с Вами. А куда Вы собрались применить Вашего брата?

– Данаэль останется подле своего отца и попытается что-то узнать здесь, в столице, пока мы будем шататься по задворкам королевства, – четко ответила я и не удержалась от вопроса, который интересовал меня уже очень давно. – Что произошло между Вами, Данаэлем и Иридиэлем? – И сразу же, спохватившись, добавила, – разумеется, если Вы не против поделиться этой информацией.

Король отставил бокал, встал, потянулся, как хищный котяра, и задумчиво осмотрел меня с головы до пят. Я думала, что он проигнорирует мой вопрос, но он удивил, ответив:

– Мы не поделили его мать, сестру Вашего отца.

– О-о-о! – все, что я смогла из себя выдавить, судорожно промочив вмиг пересохшее горло еще глотком вина.

– Так случилось, что мой, ныне покойный, отец решил меня женить. И подобрал мне в пару младшую сестру Повелителя всех эльфов из рода Аладрион. По статусу мы были практически равны, а о красоте Эландиэль складывали легенды, барды исполняли баллады во всех элитных кабаках, куда забредали, а менестрели пели ей хвалебные оды при дворах правителей. Я согласился с доводами отца и было решено отправить в Ривергвард моего младшего брата Иридиэля, и двух его друзей, советника Лавандаля и его брата Кариадэля. Что на самом деле случилось в вашем лесу между моим братом и эльфийкой точно не знаю, но явно что-то весьма романтическое, так как они поженились в одном из лесных храмов в тайне от всех. И сюда он привез не мою невесту, а свою жену. Увидев ее, я онемел, так она была нежна и прекрасна. И первый порыв отблагодарить брата за то, что избавил меня от необходимости потерять свободу, перешел в жуткое негодование за такую несправедливость. Я прогнал их от двора, отец поддержал меня. Ваш же отец принял и пригрел, простив им их неблагодарную выходку. Данаэль родился в Ривергварде. А уже спустя пару лет Иридиэль вернулся с малолетним сыном на руках и вдовцом. Ее кто-то отравил, и мой брат подумал на меня. Хотя у меня не было даже мысли навредить такой неземной красоте. Не ее вина, что влюбилась. Надо было не доверять брату, а самому ехать за своей невестой, так что сам дурак, чего на девушку пенять.

Я с немым восхищением смотрела на этого дроу, зная, что он не соврал ни словом. И действительно не виноват в смерти моей тети.

– Что же произошло дальше?

– Данаэль рос при дворе как мой наследник, что мешало многим придворным. К тому моменту собралась оппозиция из недовольных правлением моего отца во главе с моим двоюродным братом, сыном нынешнего главы Совета Темных. Они совершили ряд покушений на моего отца, не принимавшего их угрозы всерьез. Одно оказалось удачным, и я пришел к власти. Моим наследником по закону становился мой младший брат за неимением детей. А поскольку у него к этому моменту уже был сын, его я и огласил официальным наследником, по крайней мере до тех пор, пока у меня не родится собственный ребенок. Кто нашептал юному племяннику о том, что я мог быть виновным в смерти его матери, догадываюсь. И однажды, вспылив, двенадцатилетний принц Данаэль покинул пределы Темного королевства и отправился в Ривергвард к своему дяде. Там он и остался, зная, что продолжает считаться моим наследником. Глупый и не в меру горячий мальчишка никак не может понять, что для меня остается не только родным племянником, но и сыном той, что была прекрасна, но так и не стала моей. Он же по прежнему видит во мне своего врага.

– Мне жаль, – ответила я, игнорируя напрочь злобное шипение братика в моей голове. – Возможно, пройдет еще время, и он научится видеть все в цветах, а не только черным и белым.

– Я бы действительно этого хотел, – тихо ответил король, отворачиваясь от меня. – Так, а теперь нам пора собираться. Идите к себе, Вас проводят, сбор через час у ворот.

– Откроете портал?

– Нет, конечно! Всю жизнь мечтал полетать на драконе, – и он заговорщецки подмигнул мне с задорной улыбкой, и на миг его лицо помолодело, стало почти мальчишеским.

Я только кивнула, и, дождавшись проводника, пошла к своему мужу, с громадным нетерпением ожидавшему меня в общей гостинной вместе с Даном и Эйвордом.

– Вас уже покормили? – невинным голоском как ни в чем не бывало поинтересовалась у дружной компании, испытующе меня разглядывающей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь драконов

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика