Читаем Кровь драконов. Возрождение полностью

– Я уже говорила, что не вижу в этом смысла. Они достали меня даже в святая святых драконов – храме Шана. Значит, где бы я не находилась, то ли с вами в лесу, то ли дома в Ривергварде, то ли в императорском дворце, я в одинаковой степени рискую своей жизнью и жизнью нерожденного наследника. В пути я хоть чувствую себя нужной, а в любом из дворцов просто буду сходить с ума от ожидания неизвестно чего. Сэм, к лешим, мы уже все это проговаривали. Хватит!

На демона мои эмоции не произвели должного впечатления. И он продолжил допрос:

– Твою позицию я уже понял, меня интересует другое. Раз уж мы раскрылись, и Им известно, где мы и что делаем, какой смысл в нелепой маскировке. Ты теперь можешь свободно общаться со своим женихом…

– Сэм… – я почти прорычла его имя. – У меня нет жениха! Я вдова, муж которой погиб, и для меня его прах еще не остыл, – последние слова вырвались в мучительном полустоне.

– Не остыл, согласен, – продолжил демон, игнорируя мое состояние. – Однако, ты сама знаешь, что если не станешь женой Ара, гибель принца будет напрасной, никому не нужной жертвой.

Сидеть в кресле я более не могла. Подхватившись, прошлась по гостинной:

– Чего ты добиваешься, друг мой? – теперь я уже шипела, с трудом подавляя раздражение.

Сэм ничуть не смутился и спокойно ответил:

– Чтобы ты посмотрела правде в глаза и перестала прятаться от реалий жизни. Ваши с Аром судьбы связаны именем первого дракона и тебе от этого не отвертеться, если ты действительно любила своего Денайттара и ценишь его решение.

– Именем первого дракона, – эхом повторила я, ловя ускользающую мысль.

А ведь действительно, ведь пророчество завязано на нем, на первом драконе, некогда появившемся в этом мире. И все дальнейшее зависит только от него.

– Сэм, чтобы было будущее для нас с Аром и драконов вообще, в первую очередь мы должны разобраться с Ними. До этого времени, нет больше смысла толочь воду в ступе. Мы продолжим наше путешествие с караваном и поглядим, кому и зачем понадобились столь странные снасти.

В это время за дверью послышался шум и в гостинную ввалились грязный по уши Расс, недовольный бывший император с рысенышем на руках и семейка некромантов.

– Хорошо устроились, пока мы там в грязи выволочились по самые уши, – зло буркнул дроу. – Ри, нам уже выделили комнату? Хочу привести себя в порядок.

– Вам, думаю, уже выделили комнату, – с хитрой усмешкой ответила королю.

– Вам? Кому это «Вам»? Рина, что за идиотские шутки?

– Дорогие гости, – гостиная пополнилась хозяйкой и ее сыном, – вы можете пройти в выделенные вам комнаты и привести себя в порядок. К обеду вас всех позовут. Следуйте за мной.

Расс свирепо поглядел в мою сторону, и первый отправился за райлой. Когда распределение завершилось, я с удовольствием закрыла за собой дверь, оставив за ней недовольного мужчину. Вообще-то я хотела узнать, как наш подопечный себя чувствует, но для этого надо было дождаться, когда король займется приведением своей тушки в нормальный эльфийский вид. Первым делом закинула сумку на кровать, и достала из нее чистое белье, затем отправилась в ванную комнату.

Нежась в теплой ванне, я прокручивала события сегодняшнего дня, пытаясь понять, что меня смущает. О какой мелкой нежити в центральной башне говорил Изот, если там спокойно распределили наш караван? Дальше больше. По словам райла, там проживает их прислуга… Прислуга… Не нравится мне все это. Надо все же перекинуться парой слов с некромантом после обеда. Неизвестно, сколько еще нам здесь придется укрываться от непогоды, не хотелось бы подставлять караван под неприятности. Все же в его составе одни люди, не считая мутного мальчишки, якобы сынка обозничего.

Изрядно понежившись, вылезла из ванны и, обернувшись одним полотенцем, вышла в спальню. Вернее попыталась. Так и застыла в дверях, наблюдая за тем, как король дроу расчесывает свои длинные патлы, расположившись на кровати, спиной ко мне.

– Расс? – тихо позвала, прочнее укутываясь. – Я тебя не смущаю?

Дроу обернулся, одарил меня хищным оскалом и ответил:

– Нет, что ты, какое смущение между «супругами»? Зараза ты, Ринка! Мне пришлось несколько минут втолковывать упертой райле, что ты моя жена и в обиде на меня, ну что еще ждать от беременной, потому и попросила устроить в другой комнате.

– Вот наглость ушастая! – недовольно прошипела на него.

– Ты бы про уши поосторожнее. В зеркало глянь, милая!

– Рубашку кинь! – крикнула ему, скрывшись за дверью ванной комнаты.

– Держи, дорогая, – в дверь просунулась мужская рука с черной мужской рубашкой.

Злобно сплюнув, натянула рубашку и, наглухо застегнувшись на все пуговицы, вернулась в комнату. Расс как раз доплетал косу, из которой торчало несколько стилетов.

– Готовишься к войне? – уточнила, присев рядом на кровать. – Порезаться во сне не опасаешься?

Дроу вздохнул:

– Не нравится мне это место, Ри. Такое ощущение, что мы сами загнали себя в ловушку.

Я залезла с ногами на кровать и облокотилась полулежа на подушку, блаженно выдохнув. Не замечала до этого момента, что так устала. Представляю, как долго потом буду отходить от этого путешествия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь драконов

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы