Читаем Кровь еретика (СИ) полностью

-- Но позже этот человек сражался за наше правое дело и проливал кровь. Рисковал своей жизнью. И сейчас ему очень стыдно за свою трусость в миг пленения учителя. Потому я предлагаю приговорить его к изгнанию из нашей страны!

"Изгнание! Изгнание!!!" - радостно шумела толпа. "Ступай к себе, поговори с Нэйти", - сказал ему Ладжо. Разгромленный и опустошённый Венкэ покорно убрался во дворец. В одном из коридоров он встретил Игно.

-- Ну что, друг, - горько усмехнулся Венкэ. - раньше ты был изменником и предателем, а я героем. Теперь всё наоборот.

-- Наверное, - пожал плечами Игно. Он тоже был не в настроении. - Если бы ты знал, через что мне пришлось пройти, чтобы выполнить волю Корнэка! Мои руки в крови. Да я и сам весь в крови.

-- У солдата не может быть иначе...

-- У солдата! - воскликнул Игно. - У солдата меч обагрён кровью его врагов, таких же воинов. Их убийство умножает славу. А я был карателем. Я убивал безвинных женщин и детей, безоружных мужчин и дряхлых стариков... Мне придётся очень долго замаливать свои грехи!

Войдя в комнату, Венкэ увидел трёх своих дочерей, которые возились на полу, играя с куклами и друг с другом. Нэйти сидела рядом с ними в большом кресле. Когда открылась дверь, Нэйти встала и, посмотрев на Венкэ спросила:

-- Кто здесь, что вам надо?

-- Нэйти, это я! - он подошёл ближе и обнял её. - Что с тобой?

-- Любимый, наконец-то ты вернулся! Он забрал мои глаза!

-- Кто он? Твои глаза на мес...

-- Ладжо! Я теперь ничего не вижу. Он просил передать тебе, что вернёт моё зрение, когда мы покинем страну. Что это значит?

-- Он отменил царство навсегда. А только что опозорил меня перед толпой фанатиков. Они были готовы убить всех нас, даже девочек. Но Ладжо приговорил меня к изгнанию. Я думаю, он всё это готовил заранее. Хитрый и изворотливый негодяй. Даже не верится, что он первый ученик Корнэка. Тот никогда не обошёлся бы так с нами.

-- Времена изменились... Что ты намерен делать? - спросила Нэйти.

-- Что тут можно сделать? Я проиграл.

-- А что с твоей армией, она здесь?

-- Нет, я прибыл без неё. Но приказал войскам идти вслед за мной.

-- Ну и отлично. Когда армия будет здесь, ты уничтожишь Ладжо. Перебьёшь всех его приспешников и сядешь на трон.

-- Но тогда он не вернёт тебе глаза! Я не могу требовать от тебя таких жертв.

-- Зато я могу от себя их требовать. Я готова остаться без глаз, если ты сядешь на трон.

-- Нэйти, любимая...

-- Когда захватишь власть, ты должен жениться на какой-нибудь девице из знатного рода. Это укрепит твоё влияние и права. А я останусь твоей наложницей, я готова.

-- Я хочу жениться на тебе... Неужели ты не против делить меня с кем-то?

-- Какая разница, мы всё равно будем вместе. Если ты станешь государем, то не можешь на мне жениться. Я не из благородных. Мои родители -- бедные крестьяне, они продали меня от безысходности в Дом Наслаждений. Там я и росла.

-- Я знал это.

-- Знал?!

-- Ну, догадывался. Я сам одно время хотел купить себе жену в таком заведении, но тогда у меня просто не хватило денег.

-- Ладно. Действуй, любимый! Бери власть, а я поддержу тебя во всём.

Венкэ стал напряжённо думать. Из Дворца его просто так не выпустят. Он может сбежать, но только в один конец. А нужно побеспокоиться ещё о безопасности Нэйти и детей. Словно в ответ на его мысли в комнату вошёл Ливерий:

-- Господин, - кивнул он, - я узнал о том, что случилось и сразу же пришёл сюда.

-- Ливерий, друг мой! Где ты был?

-- Здесь, в столице. Готовил огненную смесь по приказу Луча Звезды.

-- Похоже ты последний, кому я могу доверять. Сделай для меня кое-что и моя благодарность будет безграничной. По Столичному тракту сюда возвращается армия. Скачи к ней и поторопи скорее явиться под стены Коспонда. Когда они будут совсем близко, дай мне знать.

-- Да, господин.

Ливерий ушёл, а Венкэ не раздеваясь, лёг на кровать и дал отдых уставшему телу. Но мысли его не дремали. Он намечал пути вторжения отрядов в город. Штурм каких зданий кому доверить. Кого придётся перебить на месте, а кого можно пощадить. Так прошло около двух часов. В комнату явился запыхавшийся Ливерий.

-- Армия у ворот города, господин!

-- Прекрасно, - Венкэ вскочил с кровати и схватил пояс с ножнами. - Я отправляюсь к ним немедленно. Нэйти, запритесь здесь и ждите моего возвращения!

-- Нет, - остановил его Ливерий. - Оставайтесь здесь.

-- Что?

-- Армия у ворот города, но она не будет за вас драться. Командиры и воины сказали мне, что они не желают проливать за вас свою и чужую кровь. Не хотят убивать ради того, чтобы над ними снова сидел царь. Луч Звезды и его ученики могут избавить их и их семьи от болезней, спасти от голода, дать воинам и землепашцам более крепкую сталь для войны и работы. У вас ничего этого нет...

Венкэ бессильно опустился на пол. Слова Ливерия прозвучали окончательным приговором для его честолюбивых замыслов. Нэйти на ощупь нашла своего возлюбленного и обняла его. Вскоре появился Ладжо, который словно ждал нужного момента:

-- Ну что, Венкэ, ты принял решение?

-- Да. Ты победил меня, я уезжаю.

-- Я знал, что голос разума восторжествует в твоей голове.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже