Читаем Кровь и чернила полностью

– Горячая ванная, ласковые бабы, вкусная жратва. А еще мы постоянно кого-то бьем. Не жизнь, а сказка. – Салех почесал нос. – Может грамоту дадут какую. Маму порадую.

Гринривер только покачал головой.

В этот раз кабинет Джимми обнаружился где-то в противоположном конце дворца.

– Джентльмены! Я думал вы уже уехали! – Джимми сидел за столом с большой ложкой и уничтожал большой кусок молочного суфле, политого шоколадом.

– Вы нам обещали информацию.

– Ага, было дело. – Хозяин кабинета шлепнул себя по лбу. – Короче, вы когда-нибудь задумывались, почему среди дознавателей только не мертвые маги? Ни одного стихийного? – Джимми облизал ложку и отложил ее.

– Да мы их только двух и встречали. – Рей пожал плечами.

– Ну, значит теперь вы знаете, как оно на самом деле. Так вот, лич может купить душу. Это роднит нас с демонами…

– Нес? – Ричард вскинул брови.

– Нас, молодой человек, нас, или вы всерьез думаете, что я талантливый мальчик, которому в десять лет дозволили охранять дворец? – Оглядев визитеров Джимми почесал в затылке и вернулся к процессу поедания торта.

– Вы это, продолжайте. – Салех понял что к разговору мальчик возвращаться не планирует, увлеченные лакомством.

– Ага, так вот. Покупаете душу, и клянетесь ей. Отбирают, портится – покупаете новую. Так что не верьте клятвам, вообще ни чьим. – Логично закончил хозяин кабинета.

– А мы как-то можем этим способом воспользоваться? – Лицо Ричарда было таким, словно он сжевал лимон.

– Для таких как вы тоже есть клятва. Клянитесь. Но залог клятвы не называйте. Меня или кого-то из подчиненных Ульриха это не проведет, а остальных вполне обманет. Еще есть зелье чужой души, которую пил наш министр. Но не советую, сами вы его не сварите, а тот, кто вам его продаст наверняка добавит еще компонентов. Еще вопросы?

– Никаких. Тогда мы прощаемся…

– Минутку. Одну минутку. На самом деле, у меня два вас пожарок. – Джимми встал из-за стола и полез в шкаф. – Сэр Ричард, я знаю вашу маленькую слабость. И решил вам помочь сделать ее более комфортной. Я опросил доставить мне обе ноги, которые вы храните на леднике в номере. Из них сделали трость. Вот, я думаю это удобнее.

В руки смущенного Ричарда легла элегантная трость.

– Благодарю! – Ответил молодой человек искренне.

– Мистер Салех, вам ничего не дарю, вы и так можете обратиться в высшие сферы за наградой. – Громиле мальчик подмигнул. А теперь оставьте меня, мне надо поработать с бумагами.

На этом официальные визиты завершились.

Ричард отправился развратничать, Рей Салех пьянствовать в компании герцога Штормхолла.

Глубокой ночью компаньоны встретились.

– Знаете, мистер Салех, мне не очень верится, что на этом наша история завершится. Ну, право слово, как-то все происходящее не похоже на таинственный план безумного императора. – Ричард пребывал в расслабленном состоянии. Шейный платок надежно маскировал следы любовных утех, а золотые волосы были тщательно расчёсаны и осыпались на плечи тяжелым водопадом.

– Да ладно тебе, не у каждой истории есть кульминация. Мы с тобой знатно повеселились. Заговоры вскрыли, нарушения веские, покушения, опять же, предотвратили. – Рей широко зевнул, демонстрируя желтые зубы.

– И вас ничего не тревожит? – Удивился Гринривер.

– А должно? Ричард, служба в армии учит, что ты не узнаешь окончание очень многих интересных историй. Иди, вон, спроси Ульриха, я думаю он ответит.

– И еще даст какое-то гениальное задание? Лучше я уж в неведении проведу остаток дней. – Ричард нервно хмыкнул. – О, нам прислали подарок?

В покоях, на столике, обнаружилась бутылка очень старого вина с бантом на горлышке.

– Ага, «С искренней благодарностью за проделанную работу». Мелер – да – Шаркальо.

– Ого, такое вино не за какие деньги не купишь. – Ричард вполне искренне удивился. – Видимо, от императора. Разливайте.

– И что, вкусное? – Рей взял штопор и очень бережно выдернул пробку.

– Скорее всего кислятина, но этому вину боле трёхсот лет. – Ричард уважительно покачал головой и достал из шкафа фужеры. – И оно выпущено специально для императорского дворца. Тешу себя мыслью, что мы сделали что-то действительно важное для страны раз нас так отблагодарили.

– И что? Бутылку в рамку поставишь? Будешь хранить в ней слезы врагов? – Салех уважал старость, но отнюдь не в гастрономическом смысле.

– Мне нравится ход ваших мыслей, я подумаю. Но нет, это не та награда которой следует публично хвастать. Но сам факт того, что ты пробовал Шаркальо само по себе делает тебя принадлежащим кругу избранных.

– Ну, давай тогда свое шар… шарк… винище! Никогда не пил старых вин!

– Так вы их никогда не заказываете. Хотя у вас есть на это деньги! – Ричард самолично достал бокалы из небольшого серванта с прозрачными стенками. Обычно за ним подобного не водилось.

– Во во, бутылка стоит как домик в пригороде. А мне как-то сложно пить домики. Так что я лучше настойками. – Рей аж облизнулся.

– То есть сейчас вы будете пить это вино только по причине что вам оно досталось бесплатно? – Ричард презрительно хмыкнул.

– Истинно так! – Рей вытащил из кармана штопор, который носил с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сапога - пара

Паровозы и драконы
Паровозы и драконы

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер.Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми.Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства.Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Самиздат, сетевая литература
Три сапога - пара
Три сапога - пара

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер. Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми. Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства. Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Фантастика / Фэнтези
Кровь и чернила
Кровь и чернила

Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Спасли город, победили тварей бездны, а главное, сумели не поубивать друг друга в процессе.Жизнь налаживается. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой:– Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос!И джентльмены честно ответвят:– Чего?На что таинственный незнакомец (знакомый каждому жителю империи) ответит:– Так, хорошо, попробуем издалека. Джентльмены, вас ждут при дворе, там для вас есть крайне важное, а главное, деликатное поручение от самого императора!На что наши герои от всех своей геройской души ответят:– Мы отказываемся!Примечание автора:Четвертая книга серии. По хронологии – вторая. Но не переживайте, читать эту историю будет не менее интересно.

Михаил Медведев , Тимофей Петрович Царенко , Тимофей Царенко

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика