– Вот видишь, не зря мы связали плот и слепили истукана, правда? – с улыбкой заявил Джолан. – Это была альмирская речная грымза. Вот бы увидеть ее на поверхности!
– Да? А посреди реки тебе не особо хотелось увидеть ее на поверхности.
– Ну, тебе тоже было страшно, – сказал Джолан. – А теперь выбирай – меняем повязку или проверим, не пристанет ли к тебе еще какая-нибудь зараза? В воде полно звериного дерьма.
Гаррет поморщился, но закатал рукав.
– А с чего ты так торопишься в Заповедный Дол? – спросил Джолан, роясь в своей суме.
Гаррет не ответил.
– Ох, ты хуже Моргана! – вздохнул Джолан.
– В каком смысле?
– У тебя одни секреты. Как у алхимиков. Они не любят говорить об истории, и о ядах тоже. А особенно о драконах. Мой наставник не имел права мне о них рассказывать, пока я не стану подмастерьем… – Джолан осекся и начал перевязывать рану. – Драконьи логовища – самый большой секрет. Но Морган о них никогда не распространялся.
– Некоторые секреты опасны для здоровья, малец.
– Ага, мне это уже говорили.
– Морган, что ли?
– Нет, – задумчиво произнес Джолан. – Другой человек. – Он закончил перевязку, встал и посмотрел на солнце. – Пойдем. Если не станем мешкать, то через неделю будем в Заповедном Доле.
9
Эшлин
Эшлин вгляделась в лицо отца. Серебристо-седую бороду закрасили черным. Отцу это не понравилось бы. Гертцога Мальграва называли по-всякому, но тщеславным он никогда не был. Он хотел бы уплыть по реке, не скрывая ни своего настоящего лица, ни своей истинной сути.
Вести о смерти короля разлетелись по стране, и все альмирские крестьяне, воины и бароны прекратили свои занятия и на неделю погрузились в траур: поминая его, пили и рассказывали о его подвигах во время баларского нашествия. Но поминали его и иначе. Ночами в темных подвалах, погребах и на залитых лунным светом полях колдовали и совершали жертвоприношения. Под звездным небом лилась кровь коз и кур – никто не знал, сотен или тысяч. Если бы Гертцог умер пятьсот лет назад, то в его честь бароны приносили бы в жертву младенцев, а не домашних животных.
Все в Терре считали Альмиру отсталой страной, но Эшлин радовалась уже тому, что альмирцы все-таки отказались от жуткого обычая человеческих жертвоприношений.
Обычно покойников королевской крови отправляли в Море Душ прямо с замкового подворья, которое выходило к гавани, чтобы их души наверняка не заблудились. Всех альмирских вельмож приглашали на похороны следить, как усопший владыка возвращается туда, где рождаются все души. После окончания церемонии все напивались и рыдали над волнами, а потом скорбное прощание превращалось в печальную, но буйную оргию.
Мать Эшлин, хотя и родилась в Папирии, хотела, чтобы ее похоронили по альмирскому обряду. Когда она умерла, Гертцог не отправил ее тело из Незатопимой Гавани в Море Душ, а увез к заповедной речушке, что текла в дне пути к северу от столицы. Ходили слухи, что он отправился туда один, потому что, взъярившись на изменницу-жену, не стал хоронить ее по заведенному обряду и даже не вложил раковину в рот покойнице, а просто зарыл труп в землю и завалил камнями. Впрочем, Эшлин этому не верила.
Перед смертью Гертцог попросил дочь отвезти его к той же речушке и отправить в последний путь без пышных церемоний и без придворных свар. Такое решение ошеломило знать и вельмож Незатопимой Гавани – их лишили возможности выразить искренние соболезнования и продемонстрировать верность престолу, – но Эшлин исполнила отцовскую волю. Она стала королевой. Ей нужно было доказать свою способность властвовать, а не блюсти альмирские традиции.
В путь к заповедной реке Эшлин отправилась в сопровождении Хайден и десятка королевских гвардейцев. Они помогли Эшлин уложить тело Гертцога Мальграва в ладью и, установив кордон в лесу, отошли, чтобы дать королеве возможность попрощаться с отцом.
Оставшись в одиночестве, Эшлин думала, что на нее нахлынет горе, но ничего особенного не почувствовала. Ни слез, ни дрожи в руках. Эшлин не простила Гертцогу жестокое обращение с Сайласом, а просто примирилась с этим. Ее отец долгие годы ждал смерти, готовился к ней вместе с дочерью, и оба знали, что однажды она привезет его тело именно сюда.
Эшлин достала взятую с собой раковину – кремово-белую, с оранжевыми и зелеными прожилками. Гертцог выбрал ее собственноручно, когда начал харкать кровью.
Белка, спрыгнув с дерева, поскакала по речному берегу. У бортов темно-синей похоронной ладьи резвилась форель.
Эшлин надо было произнести слова прощания, и она не собиралась отказываться от этого обряда.
– Гертцог Мальграв был хорошим правителем Альмиры, – начала она. – Он породил двух сильных сыновей и двух прекрасных дочерей. Он разгромил баларское войско в сражении у Черных Сосен. Он дал Альмире тридцать лет мира и благоденствия.
Эшлин умолкла. Рядом никого не было, так почему же она словно бы говорит на публику? Подумав, она произнесла: