Читаем Кровь королей (СИ) полностью

   - Если нас будут пытать, зачем топить камин? - резонно возразил Хрис. - Моим ребрам хватило бы пары дней в сырости, чтобы признаться в чем угодно.

   Шейра едва заметно нахмурилась.

   - Не зажило еще?

   Хрис покачал головой.

   - Но признаваться нельзя, - сказала Дора. - К тому же мы ничего не знаем, верно?

   - Ну почему, - усмехнулась Шейра. - Можно сообщить регенту о сокровищах равелитов, зарытых под обителью. Выиграем пару дней, заодно и поваляемся на травке.

   В коридоре послышался звон цепей. Секунду спустя до пленников донеслись голоса и шаги.

   - Пополнение, - прокомментировала Шейра. - Похоже, соглядатая к нам ведут.

   За решеткой остановился человек. Цепей на нем не было.

   - Долго же вы добирались в столицу, - заметил он. - Лучше бы вас довез я, Дора.

   Дора узнала человека с бородкой.

   - Вы... убедились, что я не принцесса?

   - Мы допросили священника, - кивнул человек с бородкой. - Он подтвердил, что брачный обряд совершен по всем правилам. Как вы решились на такую глупость?

   Дора не ответила.

   - Ну, неважно. Обрекли мир на серую чуму, с кем не бывает... - Человек с бородкой помолчал. - Дора, я вам не верю.

   - Что?

   - Что слышали. Вы добрая девушка. Вы выросли в обители, и чувство долга должно было перевесить брезгливость, праведный гнев... или что там заставило вас выйти замуж за эльфа, которого вы видите второй или третий раз в жизни. Вы должны были согласиться выйти замуж за регента, Дора. Или стать куклой равелитов. Вы же отказались от престола вовсе. Что произошло? Кто-то еще из детей Рилла жив?

   Он пристально смотрел на нее. Дора сглотнула.

   - Вы убили моего брата. - Ее голос дрогнул. - Мне нечего вам сказать.

   Человек с бородкой усмехнулся.

   - Что, если я верну вам брата? - спросил он. - Вы мне поверите?

   Дора зажала себе рот рукой. Из ее уст чуть не вырвалось: "Которого?" Человек с бородкой внимательно наблюдал за ней.

   - Именно так я и думал. Вы верите, что кто-то из ваших братьев жив.

   - Было бы странно, если бы она в это не верила, - сказала Шейра. - Кстати, мне позволят похоронить мужа? Или я буду слишком занята между сеансами пыток?

   Человек с бородкой повернулся к ней.

   - Не думаю, что вы захотите похоронить его заживо, - отчетливо сказал он.

   Шейра вскочила со скамьи. Цепи сверкнули в отсвете факела.

   - Где Ясен?

   - Неподалеку. Как только Дора удовлетворит мое любопытство, я немедленно его приведу.

   - Дора знает не больше, чем любой из нас, - устало сказал Хрис. - Оставьте ее в покое.

   Человек за решеткой засмеялся.

   - А вы умеете лгать, - сказал он. - Что ж, я оставлю вас в покое. Правда, Ясен не обрадуется новостям, которые я ему принесу.

   Он повернулся, чтобы уйти. Дора закусила губу.

   - Стойте!

   Человек с бородкой обернулся.

   - Да?

   - Мы думаем, что дело в моем отце, - выдохнула Дора. - После казни короля чума утихла, но он успел обрести бессмертие. И сейчас чума началась, потому что фэйри считают его живым.

   Эта полуправда, услышанная от Хриса, на миг показалась ей полной правдой.

   Человек с бородкой очень долго смотрел на нее.

   - Но чума не приходит просто так, - наконец сказал он. - Если фэйри считают короля живым, где-то гуляет его воплощение. Понимаете? Поэтому чума и началась: кто-то из принцев разбудил свою кровь, и фэйри увидели будущее воплощение Рилла. И мы возвращаемся к тому, с чего начали: ваш брат жив.

   - Но Ясен равелит...

   - Не Ясен. Другой ваш брат должен быть жив. Или сестра?

   - Я не знаю.

   - Врете. И врете неумело. Впрочем, - он усмехнулся, - встречу с братом вы заслужили.

   Человек с бородкой хлопнул в ладоши и отошел от решетки. Спустя секунду послышались шаги, звон ключей, и дверь камеры открылась.

   В проеме стоял Ясен. Скованный, избитый, он едва стоял на ногах, но улыбался.

   Шейра рванулась вперед - и упала на колени, когда цепи натянулись. Ясен бросился было к ней, но кандалы звякнули, вынуждая его остановиться. Вслед за Ясеном зашел тюремщик, толкая пленника к свободной скамье. Ясен замешкался.

   - Это моя жена, - сказал он, оборачиваясь к тюремщику. - П-позвольте...

   - К скамье! - прикрикнул на него тюремщик. - Прикую, тогда и милуйтесь.

   Шейра стояла на коленях и смотрела на Ясена. Ясен опустился на скамью, не отрывая взгляда от жены.

   - Ясен, - шепнула Дора. - Здравствуй.

   - Я рад, что вы живы, - просто сказал Ясен. - Я боялся.

   Тюремщик вышел. Хлопнула дверь, качнулись огни факелов, и в камере вновь наступила тишина.

   - Я прошу прощения, что задаю этот вопрос, - подал голос Хрис, - но вас допрашивали, Ясен?

   Ясен повернул голову.

   - Да, - сказал он. - Мне нечего было им ответить.

   - Значит, нам это предстоит, - пробормотал эльф.

   Он откинулся к стене и закрыл глаза.

   - Мне очень жаль, - сказал Ясен. - Дора, п-прости меня. Я должен был как-то это предотвратить.

   Дора покачала головой.

   - Ты не виноват. Регент все равно нас бы поймал.

   - Я не о нем. Тот человек рассказал мне о... о вашей свадьбе.

   - И ты меня жалеешь?

   - Вас обоих, - серьезно сказал Ясен. - Ты п-понимаешь, на что решилась?

   - Иначе я стала бы королевой. - Дора взглянула на брата. - Что хуже?

   Ясен вздохнул.

   - Не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези