- Да уж вижу, - вздохнула Шейра. - Помоги вытащить Ясена, сделай одолжение.
Рез сел на земле. Вокруг клубился дым. Трава, зажженная силой крови, горела, но пожар угасал на глазах.
- Что случилось? - слабо спросил он, оглядывая тела эльфов.
- Одни эльфы нас чуть не убили, другие чуть не спасли. И опять же чуть не убили, - откликнулась Шейра. - Но кажется, ты все-таки попадешь на трон.
Шатаясь, Дора поднялась на ноги. Непослушными пальцами она помогла Шейре развязать веревки. Вдвоем они вытащили Ясена из-под остатков полога. Он был без сознания, но дышал ровно. Шейра легко ударила мужа по щеке. Потом еще раз. После третьего хлопка Ясен открыл глаза:
- Мы свободны?
- Вот вопрос не мальчика, но мужа, - сказала Шейра. - Вставай.
Стон из-под остатков повозки повторился. Бывшие пленники переглянулись.
- Хрис... - прошептала Дора.
Вместе они принялись разгребать обломки.
Хрис лежал на спине в самом низу. Ось повозки перевернулась и рухнула на него, придавив ему ноги. Сверху лежала железная плита.
Дора бросилась развязывать ему руки. Хрис огляделся, моргая:
- Кто-нибудь выжил?
- Кроме нас, ты имеешь в виду? - уточнила Шейра. - Будешь смеяться, но нет. Разве что армия, но от нее лучше бы оказаться подальше. В смысле, прямо сейчас.
- Не получится, - озабоченно сказал Ясен. - Мы не сдвинем п-плиту.
Шейра обернулась к нему.
- И вчетвером не сдвинем?
Ясен опустил голову вместо ответа. Дора и Рез переглянулись.
- А стражники сбежали, конечно, - процедила Шейра. - И сын того негодяя, ясное дело...
- Что же делать? - спросил Рез.
- Люди самозванки скоро будут здесь, - тихим мелодичным голосом сказал Хрис. - По-моему, все ясно. Вам нужно в город. Идите сейчас: колебания вам не помогут.
- Я останусь, - сказала Дора.
- Я тоже, - тут же сказал Рез.
- Именно это Хрис и назвал колебаниями, - холодно сказала Шейра. - Рез, вставай.
Ясен обернулся к ней.
- Шейра, мы ведь не можем...
- Еще как можем. Хрис ясно высказался.
Она встала.
- Вот-вот сюда придут люди самозванки. Времени нет. Мы будем возводить Реза на трон, или будем умирать?
- Подождите, - вдруг сказал Рез. - Здесь мертвые эльфы.
- И у нас нет времени их хоронить, - отрезала Шейра. - Ты идешь или нет?
- Я не об этом. Думаете, ни у кого из них нет с собой жарких ягод?
Ясен кинулся к телу Листа. Секунда, другая, и у него в руке блеснула серебряная коробочка. Ясен щелкнул по крышке и даже не рассмотрев как следует содержимое, отправил его в рот.
- А потом что с тобой делать будем? - поинтересовалась Шейра. - Не подумал?
- Добежим до входа в подземелье, - сквозь зубы ответил Ясен. - Там, где мы встретили торговцев опием... я п-постараюсь свалиться там.
Он встал. Легкими, почти неслышными шагами Ясен дошел до Хриса и одним движением поднял плиту. Дора и Рез подняли Хриса на ноги.
- Бегом, - резко сказала Шейра. - Хромать начнешь, когда будем в туннеле.
Хрис обвел взглядом тела эльфов. И кивнул.
Они побежали. Ночной воздух, смешанный с дымом, обжигал легкие. Лагерь был брошен: без присмотра горели костры, стонали в повозках больные. Крики, доносящиеся с поля боя, делались все глуше: взрывов больше не было слышно.
Рез вдруг остановился, схватившись за голову. Его лицо было бледнее мела.
- Я... кажется...
Он упал на колени. Шейра выругалась.
- Потеря крови? Ясен, возьми его.
Ясен без слов перекинул юношу через плечо. Тот не сопротивлялся.
- Быстрее, - приказала Шейра. - У нас меньше десяти минут.
- Стойте, - сказала Дора. - Кажется... кажется, я слышу что-то.
Она прислушалась. В роще неподалеку шелестели под ветром листья. Звуки битвы отсюда казались далеким эхом, но ей прислышались не они.
- Ясен... внучек... сынок...
Хриплый шепот разрывал ночь на осколки. Ясен вздрогнул.
- Опять? - Шейра развернулась. - Честное слово, я...
Она замолчала.
Старик полз по грязи умело и ловко. В руке, испещренной серыми пятнами, он держал нож.
Ясен медленно опустился на одно колено, не выпуская Реза.
- Что ты здесь делаешь?
- К тебе полз, - совсем по-детски улыбнулся старик. - К повозке. Думал, хоть веревки тебе разрежу.
Дора и Хрис переглянулись.
- И что с ним делать? - в лоб спросил Рез.
Ясен вздохнул. И, прежде чем Шейра открыла рот, вскинул старика на другое плечо.
Шейра посмотрела мужу в глаза.
- Счет идет на минуты, - тихо сказала она. - Лучше нам не опоздать.
Глава 24
Дора прислонилась к стене туннеля. От бега колотилось сердце, и не прекращалось колотье в боку. Из открытого люка в колодец падал лунный свет.
Ясен осторожно сгрузил Реза на пол. Юноша со стоном сел.
- Мы уже в туннеле?
- В туннеле, в туннеле, - вздохнула Шейра. - Ясен! Ты что делаешь?
Ясен стоял на коленях над своим дедом. Старик лежал на полу с открытыми глазами. Он не дышал.
- Отмучался, - пробормотал Рез.
Шейра подошла к мужу.
- Ясен, - позвала она. - Он мертв. Нам надо идти.
Тот не шевельнулся.
- Ясен, ты держишь труп! Минус одна минута!
Рез с трудом встал на ноги и, держась за стену, сделал пару шагов к ним.
- Брат, - позвал он. - Нам и вправду надо идти.
Ясен рывком обернулся.
- Дед хотел меня спасти, - просто сказал он. - А я его не спас.