Читаем Кровь мусорщиков полностью

Ханна вздохнула с превосходством взрослого, потакающего малышу.

— Хорошо. Не могли бы мы зайти на склад и поговорить наедине? Пожалуйста.

Я взглянула на правую руку и увидела, что лампы оружия отражают мои чувства, вспыхивая быстрее обычного. Я побаловала себя быстрой фантазией, как подниму эту руку, направлю указательный палец на Ханну и выстрелю в нее. Вместо этого, я последовала за Ханной на склад.

— Теперь рассказывай свою информацию, но предупреждаю, что я не верю ни единому твоему слову.

Она вновь издала преувеличенный вздох.

— Блейз, всю жизнь мы были лучшими подругами. Я знаю, сейчас ты на меня сердишься, но…

— Сейчас? — перебила я. — Ты говоришь так, будто я перестану злиться завтра или на следующей неделе.

— Ты всегда так эмоциональна, Блейз. Прежде у нас были глупые ссоры, и мы их пережили. Если ты проявишь благоразумие, то, я уверена, мы справимся и с этой.

Я неверяще уставилась на Ханну.

— Ты живешь в совершенно отличной от моей реальности? Это была не детская стычка из-за игрушки. Ты крала лекарства для Изверга. Ты шпионила за мной для него. Ты рассказала Извергу, что мы с Тэдом отправляемся в верховья реки, чтобы он смог захватить нас в лодочном сарае.

Она покачала головой.

— Ты не можешь винить меня во всем этом. Изверг угрожал, и у меня не было выбора.

— Я думаю, у тебя был выбор, Ханна. Ты работала на Изверга с тех пор, как мы прибыли в Нью-Йорк. В любой момент за эти годы ты могла рассказать о происходящем Доннелу или мне. Ты решила этого не делать.

— Я слишком боялась Изверга. Это не моя вина, и случившееся в лодочном сарае — тоже. Я понятия не имела, что он планирует причинить тебе боль.

— Ты понятия не имела, что Изверг планирует причинить мне боль, — саркастически повторила я. — Ты думала, он хотел захватить нас с Тэдом и пожелать счастливого пути.

— Изверг обманом втянул меня в помощники, — сказала Ханна. — Он обдурил меня, заставил покинуть Сопротивление и перейти в Манхэттен. Я не понимаю, почему ты продолжаешь жаловаться на произошедшее в лодочном сарае, ведь я пострадала гораздо больше тебя.

На этот раз вздох Ханны прозвучал не высокомерно, а трагически.

— Ты пережила несколько неприятных моментов, но Изверг не причинил твоей руке долговременного ущерба. Ты остаешься в безопасности в Сопротивлении, и Доннел вручил тебе оружие армейского агента и пост заместителя главы альянса. А теперь сравни. Люди винят меня за помощь Извергу, и я ужасно живу в манхэттенском подразделении.

Слишком опасно было рассказывать Ханне правду, как сильно Изверг повредил мою руку и плечо. Я не могла объяснить, что Тэд связался с врачом в Америке-межпланетной и обговорил с ней лечение моих ран древней восстановительной жидкостью, не выдав факт его имплантации. Но я могла сказать многое другое.

— Ханна, мы продолжаем все тот же разговор. Ты пытаешься обвинить других людей в своих действиях, рассказываешь об отсутствии выбора или утверждаешь, будто не понимала происходящего.

— Я продолжаю твердить все эти вещи, потому что они правдивы, Блейз.

— Нет. Ты лгала мне с момента прибытия в Нью-Йорк. Я считала нас подругами и верила всему, что ты мне говорила, но теперь я знаю, как ты коварна.

Я скривилась.

— Ты помогла Извергу захватить нас с Тэдом, поскольку хотела вступить в манхэттенское подразделение. Ты думала, что сможешь вести там замечательную жизнь под защитой могущественного Изверга. Теперь он в бегах, твой план обернулся катастрофической ошибкой, поскольку запугиваемые им люди осложняют твою жизнь.

— Все было не так. Я…

— Нет! — перебила я Ханну. — Я не слушаю твою искаженную версию действительности. Раньше ты могла мной манипулировать, потому что я доверяла тебе и принимала все, что ты говорила. Теперь я знаю — ты лгунья и предательница, и твоя тактика со мной больше не сработает.

Я помолчала.

— Я знаю, почему мы ведем этот разговор. Ты хочешь, чтобы я помогла тебе покинуть Манхэттен и вернуться в Сопротивление. Я уже говорила тебе, что не собираюсь этого делать и нет смысла просить. Сколько бы ты меня ни преследовала, всегда получишь тот же ответ.

Ханна секунду поколебалась, затем на ее лице появилось расчетливое выражение.

— Если хочешь дать мне информацию, — нетерпеливо проговорила я. — то делай это сейчас же. Если нет, разговор закончен.

Ханна заговорила энергичным деловым тоном.

— Я не хочу дать тебе информацию. Я ее продаю. Моя цена — разрешение на возвращение в Сопротивление.

Попытки эмоционального шантажа закончились. Это было холодное предложение торговца. Я ответила так же холодно.

— Я не верю, что у тебя есть настолько ценная информация, чтобы купить место в Сопротивлении.

— Эти новости действительно ценны, Блейз.

Я покачала головой.

— Ты должна убеждать не меня. Тебе придется убедить Доннела. Как ты думаешь, получится ли, учитывая его презрение к тебе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература