Читаем Кровь предателя полностью

- А потом?

- Пойдем по ней на запад, чуть в сторону от города, и найдем кров в доме сэра Ричарда Уинна.

Страйкер нахмурился.

- Он же предан короне.

- Верно, - ответил Тайнтон, расплывшись в омерзительной, освещенной луной ухмылке. - Но сейчас его нет дома.

Страйкер смотрел, как он поскакал вперед, чтобы занять свое место во главе колонны. Солдат с карабином в руках позади повозки лениво наблюдал за ним, а затем отвернулся, созерцая проплывавшие мимо деревья и поля.

Сэра Ричарда Уинна дома не оказалось, место хозяина усадьбы занял подполковник Джеймс Куорлз.

- Отправился лобызать королевский зад! - такими словами помянул Куорлз отсутствовавшего владельца, встречая Тайнтона у порога.

- А полковник Холлс?

- Этот, несомненно, отправился лизать зад Деверё, - ответил Куорлз. - Так что во главе этих прекрасных бойцов стою я.

Этими прекрасными бойцами оказался пехотный полк Дензила Холлса. Холлс был членом парламента и одним из самых преданных сторонников восстания, который набрал свой полк из подмастерьев Лондона. Молодые подмастерья, в основном мясники и красильщики, пользовались большим уважением, несмотря на то, что им недоставало профессионализма. Они прославились при Эджхилле, где стойко стояли на фоне общей паники первых минут кавалерийской атаки принца Руперта.

- Он вернется через день-другой, - пояснил Куорлз. - А до тех пор не стесняйтесь обращаться ко мне. Это приказ.

Повозка с пленниками под бдительным надзором осталась перед домом, в то время как Тайнтон, Мейкпис и Мокскрофт - последний взгромоздился в кресло, которое несли два дюжих пикинера - прошли в дом.

- Присаживайтесь, пожалуйста, - произнес Джеймс Куорлз, указывая на два из трех деревянных кресел в той комнате, что служила ему временным жилищем. Помимо кресел тут стоял большой дубовый стол, высокий книжный шкаф и изысканные настенные часы, размеренно тикавшие гирями. Оба капитана заняли свои места; рядом с ними поставили кресло сэра Рэндальфа.

- Видите ли, господа, - продолжил Куорлз, усевшись в оставшееся кресло, ближнее к потрескивавшему огню. - Мне поручено защищать дорогу. Это моя забота. Я требую, чтобы вы не препятствовали моей главной цели. Чего вам надобно?

Тайнтон с Мейкписом переглянулись.

- Мы должны доставить пленников в Лондон. Тут дело великой важности, - ответил последний.

Куорлз блеснул улыбкой.

- В таком случае, вы сможете продолжить свой путь, как только будет подписано мирное соглашение.

Он был привлекательным мужчиной с длинным лицом и крепкой челюстью, но черты его лица намекали на сталь - предостережению любому, осмелившемуся пробудить его гнев.

- Мы понимаем, полковник, - взял слово Мокскрофт; к его мягкому голосу вернулась былая уверенность, - но могу вас заверить, дело наше не терпит отлагательств. Сам Джон Пим пожелает нас видеть.

- Под нами вы подразумеваете только себя?

- Нас.

Куорлз недоверчиво покосился на Мокскрофта. Человек, сидевший перед ним, обладал тщедушной фигурой. Его бледная внешность и апатичные движения разительно отличались от мощного телосложения Куорлза и его кипучей энергии. Наконец, всплыла догадка.

- Вы что-то вроде шпиона?

Мокскрофт кивнул.

- Отчасти.

Куорлз отвел взгляд. Упоминание Пима его смутило. Он потер подбородок, под грубыми пальцами заскрипела щетина. Он встретился взглядом с Тайнтоном - такой тип людей он понимал лучше и потому охотнее обращался именно к нему.

- А что насчет тех бродяг?

Холодную ночь прорезал треск мушкетной стрельбы, раздавшей неподалеку от дома. Послышались громогласные крики сержанта, занимающегося строевой подготовкой, который бранил, хвалил или поправлял своих солдат.

- Вам знакомо имя капитана Страйкера? - спросил Тайнтон.

Кустистые черные брови Куорлза полезли на высокий лоб.

- Да! Его репутация впечатляет. Вы его схватили?

- Да, - Тайнтон не мог скрыть гордости в голосе. - Он взял в плен сидящего тут сэра Рэндальфа. Но затем мы его схватили.

- Тогда мне следует поздравить вас со спасением и захватом, - Куорлз вытянул длинные ноги в ботфортах и уставился в потолок. Затем перевел взгляд на томящихся в ожидании офицеров. - Я понимаю, что вы должны довести отряд до Лондона, простите меня, если я повторяюсь, но моим главным приоритетом остаётся дорога и, следовательно, защита Брентфорда.

Тайнтон раскрыл было рот, но Куорлз, подняв массивную руку, призвал его к молчанию.

- Теперь, когда вы здесь, я не могу вас лишиться. Как и не могу позволить себе выделить конвой до Вестминстера для сэра Рэндальфа. В доме есть комнаты, изолированные не хуже любой тюремной камеры, и нет недостатка в вооруженных людях для их охраны. Вы остаётесь здесь до подписания мирного договора или до тех пор, пока мы не исчерпаем все попытки. Я полностью завишу от упомянутых событий. Как и вы.

- Подполковник, - спокойно произнес Мокскрофт. - Мы вынуждены возразить. Наши сведения жизненно важны для дела повстанцев.

- Я в этом не сомневаюсь, сэр. Но если мирные переговоры сорвутся и нас атакуют, Брентфорд надлежит удержать. Если он падет, никакого дела повстанцев не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гражданской войны

Страйкер и Ангелы смерти
Страйкер и Ангелы смерти

Осенью 1630 года для Иносента Страйкера закончился первый год солдатской службы. Но жизнь в подразделении наемников тяжела и полна опасностей, а жестокая война сеет по всей Европе разрушения и ужас, который он никогда не мог и вообразить. У Страйкера мало союзников, и нужно многое сделать. Когда его роте поручают явно простое задание - забрать лазутчика у отдаленного брода и привезти его в целости и сохранности обратно к шведским хозяевам, Страйкер хватается за возможность показать себя. Но наемники не знают, что их врагам в Католической Лиге уже известно о лазутчике. Они вербуют извечных соперников шведов из Речи Посполитой, и миссия Страйкера идет наперекосяк, его рота разбегается под натиском самой грозной кавалерии континента, крылатых польских гусар. В последующем за этим кошмаре Страйкеру предстоит сделать выбор. Он может бежать или сражаться.   Данный рассказ является предысторией к серии романов Майкла Арнольда «Хроники гражданской войны».   Перевод: группа "Исторический роман", 2015 год.

Майкл Арнольд

Приключения / Исторические приключения
Страйкер и Ангелы смерти (ЛП)
Страйкер и Ангелы смерти (ЛП)

Осенью 1630 года для Иносента Страйкера закончился первый год солдатской службы. Но жизнь в подразделении наемников тяжела и полна опасностей, а жестокая война сеет по всей Европе разрушения и ужас, который он никогда не мог и вообразить. У Страйкера мало союзников, и нужно многое сделать. Когда его роте поручают явно простое задание - забрать лазутчика у отдаленного брода и привезти его в целости и сохранности обратно к шведским хозяевам, Страйкер хватается за возможность показать себя. Но наемники не знают, что их врагам в Католической Лиге уже известно о лазутчике. Они вербуют извечных соперников шведов из Речи Посполитой, и миссия Страйкера идет наперекосяк, его рота разбегается под натиском самой грозной кавалерии континента, крылатых польских гусар. В последующем за этим кошмаре Страйкеру предстоит сделать выбор. Он может бежать или сражаться.   Данный рассказ является предысторией к серии романов Майкла Арнольда «Хроники гражданской войны».   Перевод: группа "Исторический роман", 2015 год.

Автор Неизвестeн

Исторические приключения
Кровь предателя
Кровь предателя

Увидев капитана Страйкера в разгар сражения, его невозможно забыть. Опытный ветеран войн в Нидерландах, он возвращается домой, в Англию, чтобы отомстить человеку, который оставил его умирать и на всю жизнь оставил рубцы на душе и теле.Скорее из-за присяги, чем по убеждению Страйкер служит королю Карлу. Он не имеет отношения к аристократии, предпочитая компанию нескольких верных людей, в которую иногда входит актер Ланселот Форрестер и сквернословящий сержант Скеллен. Но когда обнаруживается, что в сердце королевского двора действует лазутчик, принц Руперт выбирает именно Страйкера, чтобы схватить этого человека до того, как тот поймет, что игра окончена.Всего с горсткой людей и легким вооружением в этой гонке со временем Страйкер должен проехать через всю страну, раздираемую злобой и осаждаемую отрядами мародерствующих солдат. Но Страйкер не знал, что по следу идет кто-то еще, тот, кого Страйкер поклялся убить, капитан Илай Мейкпис, его заклятый враг, человек, который чуть его не погубил.В романе "Кровь предателя", первом из получившей хвалебные отзывы серии исторических триллеров Майкла Арнольда "Хроники Гражданской войны", его закаленный в битвах герой, капитан Страйкер, "Шарп времен Гражданской войны", сталкивается со своим заклятым врагом."Этот роман можно сравнить с лучшими произведениями Корнуэлла". "Йоркшир пост".

Майкл Арнольд

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история