— Мы? – волнение колет горло и вырывается дрожью. В голове – раскаты грома, в желудке – что-то вязкое и липкое, подкатывающее к самим миндалинам.
— Да, – всё более убедительно. — Едешь?
Рой беспорядочных мыслей путает рассудок. Что он ей предлагает?
— Подумай хорошо.
Слова теряются где-то в самом начале, там, где зарождается голос, и Гилл чувствует, что не может произвести ни звука. Во-о-бще. Есть ли у неё время подумать?
— Скарлетт?
Она оборачивается, пытаясь унять дрожь в пальцах, и произносит как-то безжизненно:
— Лучше останусь.
Она остаётся. На два часа.
Скарлетт знает, что он собирается делать. Откуда? Догадка собирается частями раздробленных мыслей, что разбросаны по сознанию хаотично – обрывки фраз и ассоциаций. Гилл переполняет уверенность, когда она вытаскивает ключи от его загородного дома из сумки; он дал их ей несколько часов назад, без предлога, поэтому, выходя из такси, Скарлетт сжимает их крепче в руке.
Просить кого-либо подвезти её – идея настолько же глупая, насколько и рискованная.
Щелчок входной двери – Скарлетт быстро захлопывает её за собой, швыряя сумку на пол.
— Ричард, мать твою, Баркер! – выкрикивает, смотря в потолок. Тишина возвращается к ней бумерангом. — Если ты уже успел выкинуть какую-то херню, – цедит сквозь крепко сжатые зубы, быстрым шагом выходя в пустой зал. — Я выломаю твой чёртов позво…
В глаза бросается до боли знакомое платье с оборками, что валяется на дубовом полу. Задерживая дыхание, Скарлетт опускается на одно колено и подбирает вещь. Аромат жасмина и мяты с нотами лимона заставляет её выпрямиться; на ткани осел «Армани» – парфюм, который она подарила Бренде пару недель назад.
— Ясно, – раздосадованно прикусывает щеку изнутри, бросая платье обратно.
Крик. Пронзительный настолько, что Гилл даже морщится.
Эхо шагов. Кто-то,
(«кто-то?»)
задыхаясь, бежит к лестнице.
— Протрезвела, – тихо констатирует, внимательно всматриваясь в темноту. Брен рыдает, не останавливаясь, вот только за ней никто не идёт.
Когда девушка, миновав последнюю ступеньку, видит Скарлетт, мгновением бросается к ней.
— Господи, – кривится, останавливая подругу на полпути; Бренда врезается в неё, глотая слёзы, и продолжает рвано дышать. — Брен! – она узнаёт её не сразу, только тогда, когда Гилл начинает трясти за плечи. — Брен, слышишь? Блять, Бренда!
— Нам нужно уходить, – неразборчиво мямлит. — Пожалуйста, Лэтти, послушай…
— Ты можешь перестать тараторить? – фыркает, заводя руку за спину. — Что случилось?
— Он… он…
Скарлетт нащупывает тяжёлую бронзовую статуэтку.
— Успокойся. Отдышись и рассказывай, – пытается утихомирить, сжимая плечо подруги крепче.
— Он пытался…
— Да что он пытался-то? Брен, хорош истерить, – Гилл держит её за спиной, скрывая от глаз Бренды.
— Убить. Он пытался убить меня, – выдавливает через силу, вновь заливается слезами.
— Что? Рик? Убить? – произносит с отвращением и нотой недоверия в голосе. — Что ты такое несёшь?
— И вправду: что?
Бренда резко оборачивается, взвизгивая от страха. Рик, застёгивая ремень, спускается вниз с сигаретой в губах.
— Нихуя я не пытался, дура, – криво ухмыляется, выпуская дым изо рта.
Брен зачем-то отталкивает Скарлетт от себя. Отталкивает – именно это становится катализатором.
Гилл замахивается.
Удар, который она наносит, расходится вибрацией по напряжённым нервам; ноги Бренды подкашиваются, когда Скарлетт бьёт её бронзой по голове.
Девушка упала на колени. Фокус её глаз на улыбающемся Ричарде.
Бренда шумно рухнула на тёмный пол. Баркер потушил сигарету об собственное запястье.
— А я же говорил, – сладко протянул тот, спустившись на этаж. — Тебя надолго не хватило.
Он рассматривает очертания мёртвого тела нарочито медленно, затем кидая окурок в лужу крови, что собралась под головой Брен.
Их разделяет труп её бывшей подруги.
— Пойдём, – Рик протягивает ей руку. — Покажу тебе кое-что.
И, переступая через окровавленное тело, она идёт.
Комментарий к VII: СОЦИАЛЬНЫЙ ОРГАНИЗМ
ричард ты такая шлюха пиздееец
========== VIII: КАТАРСИС ==========
Комментарий к VIII: КАТАРСИС
!!плейлист!!
ruelle – take it all
summer of haze – ghosthaze chilla
florence + the machine – which witch
ну че пацаны бодихоррор?
Из тела Бренды жизнь вытекает вместе с кровью.
— Теперь я – убийца? – её голос сквозит бесстрастием, когда глаза заволакивает полупрозрачная дымка. Тело в плену истомы; Рик крепко держит её за руку, спускаясь по металлической лестнице в подвал. Жёлтый свет заливает бетонную серость.
— Нет, – оборачиваясь, говорит он как-то успокаивающе, с тёплой улыбкой на бледном лице. Баркер подозрительно спокоен,
(«зэн»)
ведь держит её почти осторожно, не так, как обычно; не пытается переломать запястье или покрыть кости глубокими трещинами, не кривится с привычным гонором, не выжигает кислород обыденной надменностью; Ричард уступает ей, выходя из игры первым.
— Конечно нет, – останавливается, поднимая голову. — Не убийца.