Читаем Кровь Титанов. (Тетралогия) полностью

– Подставить? – удивился варвар. – Он же нас в Белару перенести обещал. Или это не Белара? Эй, прохожий, это Белара или нет?

– Белара, – отозвался прохожий, перебегая на другую сторону улицы.

– Куда это он? – удивился Нанок.

– Подальше, – объяснил Таль. – Здесь колдунов не любят, на кострах сжигают. А мы для местных – самые что ни на есть колдуны. Ну Блин, ну удружил! Портал прямо в Белару открыл! Спасибо хоть, не в резиденцию «Петушиного часа».

– Надо отсюда ноги уносить, – сказала Лани. – Пока синерясые не набежали.

– Давайте спрячемся в кабаке, – предложил варвар.

Таль с готовностью согласился. Лани уступила неохотно – ей, очевидно, интереснее были беларские лавки, но с мужчинами решила не спорить. Тем более покушать ей давно уже хотелось. Проблема состояла в том, что в столице Ледании никто из них до сего времени не бывал.

– Надо спросить кого-нибудь, – предложил Таль. – Нанок, выяснишь? У тебя язык лучше подвешен.

Варвар не понял, где, по мнению Таля, подвешен язык, но возражать не стал. Тем более и проблем-то на медяшку – подойти, взять за грудки ближайшего горожанина и спросить. Если спросить вежливо, небось говорить не откажется. Культурные, поди, все, столица все же. Вот если невежливо спрашивать, тогда конечно, пока это еще горожанин в сознание придет – ждать замучаешься. Да еще шепелявить будет…

Горожанин попался сознательный, тут же сообщил, болтая ногами в воздухе, что ближайший кабак находится буквально за углом и зовется «Пивной погребок», что погребок там и в самом деле ничего себе, жаль, что пиво дрянное. Дальше, через два квартала и налево, имеется неплохая забегаловка «Поклон из Гардарики». Там даже водку импортную продают. А называется так, потому что двери будто для гномов делали специально, не поклонишься – не пройдешь. Поклониться же после пяти чарок гардарикской водки – занятие не для слабаков. В общем, хорошее место, только вот запах там специфический. Еще есть симпатичное местечко в Восточном квартале, это минут десять ходьбы. Что такое десять? Число такое. У тебя столько пальцев на обеих руках. Ах, руки заняты? Не беда, потом сосчитаешь. Называется местечко «Веселый питух». Нет-нет, питух – от слова «пить». Там продают замечательное пельсинорское пиво. Раньше еще и фараданское продавали, но с Фараданом нынче торговли нет – стало быть, и пиво не везут. Вино? Да, и вино там неплохое. И цены приличные. Поэтому почтенному барбу лучше проследовать в указанном направлении, а его, горожанина, поставить обратно на мостовую.

Почтенный барб так и поступил. Идти пришлось долго, потом Лани случайно выяснила, что Восточный квартал в северной части города искать бесполезно. На обратном пути их остановил патруль и поинтересовался у Нанока, не тот ли он варвар, что едва не удушил только что почтенного Адарна? Нанок честно ответил, что не он. Его попросили доказать. Как именно, поинтересовался Нанок, сжимая доказательства в кулаки. Это жест от внимания стражников не укрылся, и патруль удалился, сообщив, что, по-видимому, обознался. Нанок пожал плечами и продолжил поиски кабака.

Лани глазела на высокие дома, заманчивые витрины модных лавок. Все попытки изучить эти привлекательные заведения вовремя подавлялись бдительным Талем. Наконец, вывеска с пьяным питухом оказалась у них перед глазами. Нанок нетерпеливо рванул ручку двери. Таль аккуратно отобрал у него выдранную с корнем ручку, толкнул дверь плечом и первым переступил порог заведения.

В кабаке было немноголюдно. Кабатчик откровенно скучал, прислуги и вовсе не было видно. Таль облюбовал столик у окна, Нанок недовольно скривился, но спорить не стал. Ларгет жестом подозвал кабатчика.

– Что у вас сегодня имеется? – поинтересовался он.

– Из поесть или выпить? – деловито отозвался кабатчик.

– И того, и другого, – пожелал Нанок. – И побольше, побольше!

– Из еды имеются рыбный суп и грибная солянка, – доложил кабатчик. – Это на первое. А на второе – запеченная свинина, свинина, жаренная на углях, и свинина в кисло-сладком соусе. Из выпивки присутствует неплохое вино с южных виноградников и, разумеется, пиво. Целых шести сортов.

– А чего из второго только свинина? – подозрительно осведомился Таль.

– Эльфов ловим, – охотно пояснил кабатчик. – «Петушиный час» велел. Дескать, кто честной свинине предпочтет подозрительный рыбный суп, тот, возможно, переодетый эльф. Какового надо срочно задержать и со всем старанием препроводить куда следует.

Лани, обожавшая грибную солянку, внезапно решила, что свинина не так уж и вредит ее фигуре. Куда меньше, чем подвалы «Петушиного часа».

– На вино тоже ловят? – осведомился подозрительный варвар.

– На вино не ловят, – честно признался кабатчик. – Не такие уж большие подвалы у святых отцов, чтобы туда все любители вина поместились.

– Это радует. – Нанок облегченно вздохнул. – Так, мне кувшин вина для начала и свинину.

– Которую?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь Титанов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези