Читаем Кровь в бухте Бискайн полностью

- Я не совсем вас понимаю,- произнес он, обращаясь к Пейнтеру.- Я уверен, что чисто дружеский жест со стороны Шейна - зайти, чтобы попрощаться с миссис Хадсон.

Кристина все еще держалась за руку мужа. Она опустила руки и слегка подалась вперед.

- Без сомнения, так оно и есть,- подтвердила она.- Но теперь, когда выяснилось, что с Натали случилось нечто ужасное, я хочу, чтобы он нашел виновного. С вашего разрешения, разумеется, шеф Пейнтер.- По-видимому, она полностью овладела собой и даже одарила Пейнтера улыбкой. Пейнтер нервно теребил усы.

- Но вы слышали, мистер Шёйн сказал, что торопится на самолет,возразил он.

- Одну минуту,- Шейн вскочил со стула. Он сказал: - Мистер Хадсон, не могли бы вы описать мне вашу прислугу, Натали?

- Разумеется. Ей было около тридцати, я полагаю. Блондинка и...- Он сделал круговое движение рукой вокруг своей лысеющей головы,- ...и с завитыми волосами.- Он повернулся к жене и спросил:- Довольно приятный наружности, как ты считаешь? Кристина беспечно засмеялась.

- Любая прислуга будет казаться нам хорошей, Лесли,- сказала она.- У нее была довольно привлекательная внешность, она любила посмеяться и поболтать. Я отдала ей несколько моих старых вечерних платьев, и она выглядела в них очень хорошенькой.

И,- добавила она, поворачиваясь к мужу,- пользовалась теми прелестными духами, которые ты мне подарил.

Шейн наблюдал за Кристиной. Ее беззаботный смех, улыбка и блеск в глазах исчезли, когда она отвернулась от Пейнтера. Он сказал:

- Моя поездка в Новый Орлеан в действительности не представляет важности. Я без труда мог бы отложить ее на день или что-то в этом роде, если вы и в самом деле хотите, чтобы я занялся этим делом.

Неожиданно он понял, что за всем происшедшим скрывалось нечто большее, нежели расписка Кристины, которую хранил у себя Барбизон, и он намеренно отложил срочную телеграмму от Люси Хамильтон и контракт на тысячу долларов за расследование убийства миссис Белтон.

Лесли Хадсон сердечно сказал:

- Мы очень ценим вашу доброту, Шейн. Натали хоть и недолго пробыла с нами, но мы ей благодарны.

Шейн едва дослушал его. Когда муж Кристины замолчал, он обратился к Пейнтеру:

- Вы ведете расследование?

Шеф слегка приподнял подбитые ватой плечи и язвительно предупредил:

- Попробуйте быстро поймать преступника, Шейн. Хотя бы один раз. Это все, о чем я вас прошу.

Он повернулся спиной к рыжеволосому детективу, выхватил из кармана записную книжку и требовательно спросил:

- Полное имя прислуги?

- Натали Бриггс,- ответил Хадсон.

- Возраст?

- Около... двадцати восьми,- сказала Кристина, когда муж вопросительно взглянул на нее.

- Рост и вес?

Взгляд зелено-серых глаз Лесли Хадсона стал задумчивым. Он стоял, насупив брови, но не смотрел на жену.

- Я бы сказал, около пяти футов и восьми или девяти дюймов. Она была высокой.- Он думал минутку, повернулся к Кристине и сказал:

- Сто тридцать, что скажешь, дорогая?

- Пятьдесят,- тихо сказала Кристина, слегка опустив длинные ресницы. Она прильнула взъерошенной темноволосой головой к руке Лесли и не поднимала взгляда на Шейна.

- Есть ли у нее родственники? Близкие друзья?- назойливо допытывался Пейнтер.

Хадсон не был готов ответить на вопрос немедленно. Он посмотрел на Кристину и сказал:

- Таких, о которых бы я знал, нет. Ее прислали к нам из бюро найма несколько недель назад. Вы знаете, как это происходит в наши дни. Но она нас вполне устраивала,- решительно подтвердил ой.

Маленькие черные глазки Пейнтера вспыхнули.

- Гм-м-м, итак, вы абсолютно ничего о ней не знаете.- Весь его тон указывал, что в действительности им все о ней известно и что непосредственно они несли ответственность за убийство.- Когда ее в последний раз видел кто-нибудь из ваших домочадцев?

Кристина подняла голову и заговорила спокойным и уверенным голосом.

- Я не могу ответить вам на этот вопрос. Пожалуй, сразу после обеда. Лесли уехал на завод, а у нее было назначено свидание. Она заглянула ко мне, чтобы показать, как сидит на ней зеленое платье - одно из тех, что я ей подарила. Я читала вечернюю газету в гостиной. Она сказала, что забыла кое-что сделать, и поднялась наверх. Когда она спустилась вниз, я почувствовала запах духов, но я ничего не имела против. Естественно,закончила она,- я не спрашивала, куда она направляется.

- Кто-нибудь заходил за ней?

- С уверенностью могу сказать, что не знаю этого.- Кристина, казалось, неожиданно вспомнила, что она здесь хозяйка. Она усталой походкой направилась к креслу и сказала:

- Давайте присядем.

Она опустилась в кресло, вмещающее двоих, и ее муж устроился рядом с ней. Пейнтер остался на своем месте с записной книжкой в руках и карандашом наготове. Шейн сел на стул и положил ногу на ногу.

- Когда Натали не появилась здесь сегодня утром, я спросила миссис Морган, не знает ли она, в чем дело. Миссис Морган была на кухне как раз перед тем, как Натали вышла из дома.

- Кто такая миссис Морган?- поинтересовался. Пейнтер.

- Наша экономка,- ответила Кристина.

Пейнтер поднял правую руку, в которой держал карандаш, и провел указательным пальцем по тонким, как ниточка, усам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы