Читаем Кровавая Мэри полностью

А стоило нам зайти в люкс, я тут же высвободилась из его рук и заглянула ему в глаза, выпуская монстра на свободу, но старательно контролируя его. Потому что в качестве жертвы этот слизняк мне не нужен. Большей карой для него будет отсидеть свой срок в тюрьме, а вот убив его — только сделаю ему одолжение, а такого добра мне и даром не надо. Надо придумать, как доставить его Хойту. Сам Сэмюэль добрался сюда на машине, а вот его документы пройдут только поверхностную проверку, не больше. Значит, самолётом его одного не отправишь. Слишком большой шанс, что его поймают и вдруг при этом пострадают невинные люди? Конечно, можно воспользоваться лицензией охотника за головами и перевести его как опасного преступника, но не хотелось бы терять время. Получится, что пропадёт целый день.

— Твои глаза, — нахмурился мужчина. — Они потемнели!

— О да, Сэмюэль, — кивнула ему. — Потемнели.

— Эй! Ты знаешь меня?

— Почти, — снова кивнула. — И тебя точно зовут не Теренс, как ты соизволил представиться мне в казино.

Он сделал угрожающее лицо и шагнул ко мне, но тут раздался стук в дверь. Кого ещё принесло? Я посмотрела на Дэвиса и приказала, воздействуя на его гаденькую душонку Cилой:

— Сядь на диван и помалкивай!

Сэмюэль скривился, но послушно отошёл к дивану и сел, настороженно рассматривая меня.

Я же глубоко вздохнула, закрывая глаза, чтобы они вернули свой прежний цвет, затем осторожно приблизилась к двери и приоткрыла её, выглядывая. Данталиан? У меня и в мыслях не было просить его помочь, но раз уж он здесь, то почему бы не воспользоваться им как транспортом?

Но всё это отошло на задний план, когда он с силой толкнул дверь и схватил меня за горло, прижимая к стене. Приподнимая над полом и перекрывая доступ к кислороду. Я растерялась такому повороту, но почти моментально вскипела от подобного обращения. Чудовищу не понравилось это ещё больше чем мне. Почувствовала, как преображается моё лицо, а глаза стремительно чернеют.

Вскинула руки и прошептала:

— Курент! — ударяя его током, но Дантэ никак не отреагировал, сжимая мою шею сильнее. И тогда я попробовала кое-что другое: — Флюунт венти!

Через меня прошёл поток воздуха, снося всё на своём пути… разбились лампы… мебель снесло к противоположной стене, но демону по-прежнему не было дела до моих попыток дать ему отпор. Всё равно, что слону дробина.

Когда стало понятно, что вся моя сила сейчас бесполезна, прикрыла глаза и расслабилась, приводя мысли в порядок. Гнев постепенно утихал. Когда же поняла, что в голове прояснилось, а монстр убрался куда-то в глубину… открыла глаза и без страха посмотрела прямо на Данталиана, который и сам застыл, не двигаясь, но, так и не выпуская моё горло из своего захвата. Разговаривать из-за этого не могла. Всё, что получилось — это вопросительно приподнять бровь, в надежде, что узнаю ответ: почему он себя так повёл.

Но вместе этого демон резко наклонился и впился в мои губы жёстким, наказывающим поцелуем. Будто клеймил как свою собственность.

— Ты моя, Марисоль! — прорычал Дантэ, отрываясь от меня и снова припадая в грубом поцелуе.

Не хотела ему отвечать… но в итоге сдалась и распахнула губы, впуская наглый язык в свой рот.

Его рука сместилась с моей шеи и с силой сжала грудь, а вторая удерживала меня за талию. Какое-то сумасшествие. Злость на него быстро таяла и преображалась в кое-что иное. Пламя! Пламя, в котором горели мы оба.

Но когда ладонь Дантэ с груди опустилась на низ моего живота с силой оттолкнула его.

— Ты очумел? Что это за выходки, Данталиан?

— Это ты мне ответь, Мэри, что ты вытворяешь?!

С недоумением рассматривала демона. И что этот значит? Тут я вспомнила про Дэвиса. Повернулась к дивану, но из-за магии его прибило к стене. Сэмюэль же так и сидел там, смотрел на нас с ужасом, но, как я и приказывала, продолжал хранить молчание.

Недовольно повернулась к Данталиану, который тоже рассматривал преступника. Но в отличие от меня делал это с ненавистью. И такой степени, что мне показалось, что он его сейчас убьёт. Даже сделал шаг вперёд, сжимая кулаки.

— Прекрати, Дантэ! — отвлекла его внимание на себя. — Он нужен мне живым.

— Кто он? — демон повернулся ко мне, снова темнея лицом.

— Мой заказ. Я — охотница за головами! — пояснила, понимая, что без этого всё-таки не обойтись. — Этого человека разыскивают за вооружённый грабёж и убийства. А вот ты ведёшь себя как неандерталец! Явился сюда, пытался задушить! Это вообще нормально?! Я требую, чтобы ты извинился, Дантэ! Если у тебя были вопросы, мог бы просто позвонить и спросить! А не устраивать сцену «явление обезумевшего рогатого мужа»!

Глава 27

— То, чем мы владеем, в конце концов, делает нас своими рабами…

— Почему сразу рабами? Скорее невольной рабочей силой. Вроде то же самое, зато звучит по-другому!


Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы в реальности

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы