Читаем Кровавая Мэри полностью

Его глаза потемнели. И он явно что-то обдумывал. Это пугало меня. Нельзя допустить, чтобы демон передумал! Наконец, поколебавшись, он заговорил:

— Что если я перекуплю твой контракт? Уберу проклятье. Смягчу его почти до мизерного ущерба.

Отпрянула от него, подскакивая с его колен.

— Это незаконно, Дантэ! Разве ты сам не обязан сдаться в таком случае? Ты каратель!

— Никто не узнает, Марисоль! Никакой печати. Больше никакой тьмы! Я пойду на это ради тебя! Если ты останешься со мной!

Горько рассмеялась. Снова сделка. Снова условия! Он встал и схватил меня за плечи:

— Ты будешь жить! Вечно! И без побочного эффекта в виде чудовища, требующего своей кровавой жатвы.

— И ублажать тебя пока не надоем, так? — покачала головой, вырываясь из его рук. — Как ты не понимаешь?! Я хочу умереть, Данталиан! Хочу! Я это заслужила!

— За то, что убивала против своей воли? Ты в этом не виновата, Мэри. Ты светлая ведьма! Если бы не проклятье, ты была бы не способна обидеть и мухи.

Пристально рассматривала его. Дантэ был так уверен в своей правоте! Со вздохом вернулась на шезлонг, села и обхватила свои колени руками, положив голову на них, поворачиваясь щекой. Ощущая, как слезы потекли из глаз. Душу жгло от воспоминаний. Говорить о них не хотелось, но как иначе убедить его?

— Знаешь, почему я пошла на это? Чтобы спасти своего отца и всю деревню, в которой жила. Долорес угрожала им. И мне пришлось согласиться, ещё не понимая, на что обрекаю себя. Когда мы провели обряд и во мне поселился монстр… не знала, что мне делать. Надо было уйти сразу! Подальше от тех, кого любила. Но мне казалось, что я неплохо справляюсь. Постоянно носила перчатки и никого не касалась. Сдерживалась, как могла. Но потом заболела.

— Ты должна убивать, иначе… — заговорил демон, но я продолжила, перебивая его.

— Да, должна, — подтвердила. — Но тогда мне ещё не было об этом известно. Мне казалось, что побеждаю зло. Но это было не так. Далеко не так. Я мучилась лихорадкой и сводящим с ума голодом, Дантэ. Но об этом никто не догадывался. И… Однажды я проснулась, а все они были мертвы. Мой отец! Мой родной отец, которого так любила! Все, кто жил там. Я убила их всех и даже почти не помнила об этом. Чудовище от голода полностью захватило контроль. Моя так называемая жертва была напрасной. У меня оставались родственники в соседней деревне, но как могла пойти к ним? Ни за что! Потом… я пыталась покончить с собой! Чего только не делала! Как-то пришла в один город, объявила себя ведьмой и меня сожгли! Было так больно, но на следующее утро я проснулась на помойке, куда отнесли моё выжженное практически дотла тело, посчитав, что хоронить ведьму нельзя. И на мне не было ни царапинки! Мне отрубали голову, топили, пытали до смерти.

Воспоминания заполнили мой разум, но вскинув голову, поднялась с шезлонга и подошла к застывшему от моих слов демону.

— Пойми! Моё проклятье это не вечный голод чудовища! Не только! Но и бессмертие! Я хочу умереть так сильно, что готова умолять тебя о смерти, Данталиан!

Схватила его за руки и заглянула в чёрные глаза, полные печали.

— Прошу тебя! Убей! Убей меня! Я прошу тебя об этом, как о самой великой милости, которую кто-либо может для меня сделать! Мой свет еле жив, Дантэ! У меня почти не осталось сил бороться с тьмой.

— Марисоль… — Данталиан тихо произнёс моё имя, с тоской разглядывая меня.

— Я не требую чего-то особенного, — с грустью улыбнулась, сквозь так и текущие слёзы. — Это твой долг. Обещай мне, что сделаешь это!

— Марисоль, — он отрицательно покачал головой. — Я понимаю, что ты чувствуешь, но…

— Нет, тут и не может быть никаких «но», Дантэ! — воскликнула с горячностью, идущей от уставшего сердца. — Ты обязан найти того, с кем я заключила контракт и уничтожить его.

— Мне надо всё обдумать, Мэри, — Данталиан упрямо поджал губы.

— У тебя ещё есть пара дней, — я невесело рассмеялась. — Но предупреждаю сразу, если ты не пойдёшь на это… если оставишь меня в живых, то никогда не увидишь меня. Поверь, моих способностей хватит, чтобы исчезнуть навсегда. А раз так? То нет и резона сохранять мне жизнь.

— Звучит как угроза, Марисоль, — холодно заметил демон, начиная злиться.

— Это не угроза! — покачала головой с усмешкой, чувствуя, как высыхают слёзы. — Это факт. Ты хочешь, чтобы я продолжала трахаться с тобой, возомнив меня своей собственностью, не так ли? Для этого и хочешь перекупить мой контракт. Заиметь себе рабыню, обязанную тебе всем. Так вот… этого не будет.

Холодностью его взгляда можно было заморозить, но мне не было до этого дела. Если надо разозлить его или умолять… я это сделаю. Сделаю всё, чтобы он выполнил свой долг.

Данталиан сделал шаг по направлению ко мне, схватил за волосы и запрокинул мою голову назад.

— Запомни, Марисоль. Навсегда запомни! Ты принадлежишь мне. И только мне решать как, где и сколько ты будешь жить!

— Будь ты проклят! — прорычала, пытаясь вырваться.

— Уже! — выдохнул Дантэ и наклонился, впиваясь в мои губы.

Глава 31

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы в реальности

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы