Читаем Кровавая Мэри полностью

— Хорошо, — он смахнул слезы, выступившие от смеха. — Если ты найдёшь вот этого человека за… скажем неделю, то я так и быть дам тебе эту работу. Обещаю.

Он быстро черканул что-то на листочке и протянул его мне. Отказываться я не стала и взяла его.

— Мы ищем его уже год и за него назначена сумма в сто тысяч. Если найдёшь и приведёшь сюда, то комиссия в десять процентов с этих денег и работа твои.

Я кивнула, вставая под его насмешливым взглядом.

— До встречи, — попрощалась с ним и пошла на выход.

— Вот уж не думаю, деточка.

Мысленно фыркнула такой фамильярности. Быстро же этот «дяденька» перешёл на «ты». Не то чтобы я обиделась и хотела кому-то что-то доказать. Мне это ни к чему. Просто мне необходима эта работа, чтобы как минимум не сойти с ума. И значит получу её.

Глава 4

— Если врага нельзя победить, то с ним надо подружиться.

— Абсолютно не согласна с данным утверждением. Можно просто переехать в другой город. Чем не выход?


Подъехала к многоэтажному дому, где живу и сразу почувствовала неладное. Такое чувство у меня возникает только в одной ситуации. И это полный отстой.

Я зашла в свою крохотную квартирку-студию, которую снимала уже год, включила свет и бросила сумку у входа. Устало прошла к плите и включила кофейник, облокачиваясь на стойку.

— Зачем явилась? — произнесла, не поворачиваясь в тот угол, где сидела нежеланная гостья.

— Ты не рада видеть свою любимую мачеху? — насмешливо проговорила Долорес.

Поморщившись, всё же посмотрела на неё. Женщина ни капли не изменилась ни с нашей последней встречи, ни с того дня, как мы провели ритуал вызова Самайна.

— Зачем явилась? — повторила вопрос без всякого выражения.

— Судя по этой ужасной тряпке на кровати, — она показала своим наманикюренным ноготком на мою розовую униформу. — Ты сейчас официантка? Как ужасно. Такая сила! И прислуживает людям. От своей падчерицы я такого не ожидала.

Отвечать на эту провокацию не собиралась, так что прошла к дивану перед телевизором и села на него. Заломила бровь и уставилась на ту, кто отравил мою жизнь.

— Я предлагала тебе ввести в мой бизнес, Мэри, — хмыкнула женщина. — Деньги, власть… питание.

— Ты уже избавилась от очередного мужа? — поинтересовалась у неё, игнорируя предложение.

— Зачем? — она рассмеялась. — У Колина куча связей. Их не всегда купишь.

— Мы не виделись десять лет, Долорес. Как ты вообще нашла меня? — вздохнула, понимая, что простого ответа на свой вопрос не услышу.

Во всяком случае сразу. Эта гиена всегда ведёт свои игры, извлекая одну ей известную выгоду. И раз она объявилась тут и в моей жизни, значит ей что-то надо.

— Ты обижаешь меня, дорогуша, — бывшая мачеха картинно закатила глаза. — Ты забыла, что у нас один поставщик документов? А зная новую фамилию и имея деньги… можно найти кого угодно. Ну а имя ты никогда не меняешь. Как ты сентиментальна, милая. Это же единственное, что дала тебе твоя покойная мамочка.

— Как бы я хотела, чтобы ты сдохла, — я отвела взгляд.

— Не говори так! Мы же одна семья, Мэри. Я могу и обидеться, — «трогательно» возмутилась ведьма.

— И что сделаешь? — фыркнула. — Мы обе знаем, что мне не дано ничего сделать тебе, а тебе — мне. Когда-то давно ты говорила мне, что я ещё дитя и не должна пугать тебя? И кто из нас теперь ребёнок? Проваливай.

Я поднялась и прошла к двери, открывая её.

— У меня есть для тебя работа, Марисоль, — сдалась женщина.

— Не интересует, — покачала головой, всё ещё стоя у распахнутой двери. — И не думаю, что есть что-то такое, на что способна я, но не можешь ты… другими методами. Шантажом, вымогательством, подкупом и… чёрной магией, Долорес.

Она встала со своего места и подошла ко мне вплотную.

— Ты должна быть мне благодарна, Мэри. Именно благодаря мне ты приобрела силу, о которой я только мечтала. Вдобавок красоту и молодость, как у меня! Ты получила всё, чего хотела я, но ведёшь себя как всё та же светлая ведьма-идеалистка. Очнись уже! Я триста лет ждала, пока ты образумишься.

— Приходи ещё лет через триста, — усмехнулась. — Попытай счастья. Не обещаю, что тебе повезёт, но вдруг. Может, и я превращусь в такую же бездушную суку, как ты. Жду с нетерпением.

— Но это нужно и тебе, понимаешь? — она нахмурилась. — Есть кое-кто…

— Уходи, — покачала головой, не желая слушать её очередные сказки.

— У нас с тобой умерли все, кого мы знали! И только мы остались друг у друга. Нам надо быть заодно, Марисоль.

Я не удержалась от того, чтобы заливисто рассмеяться и взмахом руки указать ей на дверь ещё раз.

— Я ещё свяжусь с тобой, Мэри. В ближайшее время. Поверь, это в наших с тобой общих интересах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы в реальности

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы