– У господина Симонова нет переводчика, так как он и сам прекрасно говорит на норвежском языке. Так же, господин Симонов? – спросил меня премьер.
– Это так. Здравствуйте. Какой вопрос вы хотели мне задать? – спросил я.
– Когда вы решили, что хотите приобрести именно этот отель? – спросил меня журналист.
– Честно говоря, решение возникло спонтанно, во время нашей встречи с господином премьер-министром. Он меня спросил, в каком направлении я собираюсь двигаться и куда собираюсь вкладывать деньги, а я ответил, что хочу вложить их в этот отель. Так мы и пришли к взаимовыгодному соглашению. Ещё вопросы? – спросил я.
– Господин Симонов, я очень хочу отметить, что у вас безупречный норвежский. Вы будете управлять отелем лично, или поставите управляющего? – спросила одна из журналисток.
– Спасибо. Хорошие учителя были. Меня вполне устраивает и нынешний управляющий. Но сам отель будет принадлежать моей управляющей компании, которая владеет и остальными гостиницами, и ресторанами, которые у нас есть. Рядом со мной директор управляющей компании «Окси», госпожа Оксана Калинина, которая приехала со мной для проверки работы нашего отеля на севере и будет решать все вопросы, касающиеся работы этого отеля. – сказал я, показав на Оксану.
– Мы можем к ней обратиться? – спросила журналистка.
– Да. Конечно. Задавайте ей вопросы, а я переведу. – сказал я.
– Госпожа Калинина, у вас уже есть планы на дальнейшее развитие отеля, или вы оставите всё так, как есть? – спросила журналист, а я перевёл это Оксане.
– Да. У меня уже есть много идей и планов по развитию отеля. В отеле будут нововведения и будут внесены некоторые изменения. – сказала Оксана, а я перевёл.
– Госпожа Калинина, какого рода изменения вы планируете внести в работу отеля? – спросил журналист.
– Я не хочу озвучивать их прямо сейчас, так как нам сначала нужно решить, какие идеи мы будем реализовывать, а какие нет. Идей очень много и нужно ещё разобраться, какие идеи применять, а какие реализовать в других наших отелях. Мы можем озвучить их немного позже, когда всё согласуем и утвердим. Не хочу обсуждать заранее то, чего может и не быть. – сказала Оксана.
– Госпожа Калинина, вы планируете менять название и персонал? – спросила журналистка.
– Возможно кого-то из персонала мы и будем менять, но на данный момент я не вижу причин для этого. Меня всё устраивает в том виде, в котором есть сейчас. А по поводу названия, то его мы точно сменим. По окончании процедуры оформления, отель будет называться, как и управляющее предприятие «Окси». – сказала Оксана и тут я услышал русскую речь.
– Господин Симонов, представительство российского телевидения в Норвегии. Скажите, пожалуйста, вы планируете открывать, или приобретать гостиницы в России, или планируете этот вид предпринимательства, только за рубежом? – спросила журналист.
– Да. Несомненно, да. У нас уже имеется две гостиницы в России, которые принадлежат всё той же управляющей компании. Одна из этих гостиниц находится в центре Москвы. – ответил я по-русски, а остальные начали спрашивать, в чём заключался вопрос и что я ответил, что мне и пришлось перевести.
– Господин Симонов, а у вас есть супруга? – спросила одна из журналисток.
– Если вы хотите предложить мне свою кандидатуру, то вы с этим опоздали. Да. Я женат. Моя супруга, госпожа Елизавета Симонова, сейчас рядом со мной, а также она является управляющим директором всех моих предприятий. Вы можете обратиться к ней. Кроме родного русского, она ещё и отлично говорит по-английски. – сказал я, показав на Лизу.
– Госпожа Симомнова, разрешите вопрос. – спросила другая журналистка.
– Конечно. Задавайте. – сказала Лиза по-английски.
– Как вам живётся с таким мужем? Ведь вероятно, что на него засматриваются многие красивые женщины и оказывают ему знаки внимания. Как вы с этим справляетесь? – спросила журналистка.
– Мне отлично живётся с моим мужем, и я самая счастливая женщина на земле. У меня просто замечательный муж во всех направлениях, и я горда тем, что я его жена. А по поводу того, что на него заглядываются другие женщины, скажу так. Я этому только рада. Мой муж очень красивый мужчина и было бы странно, что женщины не обращают на него внимания. В музеях тоже на красивые картины смотрят, но только вот потрогать нельзя. Но он мой муж, а остальным остаётся только мне позавидовать. – улыбаясь сказала Лиза.
– Госпожа Симонова, у вас есть дети? – спросила другая журналистка.
– Да. У нас прелестная дочь. – сказала Лиза.
– Господа журналисты, на этом мы и остановимся. Сейчас мы хотим совершить экскурсию по территории отеля, а после, у меня и у господина Симонова, есть ещё много других важных дел. – сказал премьер, и мы попросили управляющего провести нам экскурсию.