Читаем Кровавое пророчество полностью

Прошлой ночью я поужинала с другом и пригласила на прогулку по дикой стороне (если ты понимаешь, о чём я). Всё шло прекрасно, пока не начались поцелуи и ласки. Я немного разволновалась, когда он начал играть в отталкивание после того, как я ущипнула его, и, ну, в итоге я укусила его за бедро. Не сильно — даже не потребовалось зашивать — и, несмотря на то, что он утверждал, это укус пришёлся не так уж и близко к его мужскому достоинству. Теперь он не отвечает на мои звонки. Что же мне делать?

Подписано,

Озадаченная

Дорогая, Озадаченная.


Во-первых, молодые терра индигене часто путаются, когда еда даёт более чем один вид стимуляции. Но когда ты приглашаешь человека на ужин, он ожидает, что ему подадут ужин, а не он станет ужином. Во-вторых, хотя люди и утверждают, что им нравится покусывание в качестве прелюдии, они имеют в виду только то, когда у их партнёров нет таких значительных зубов. В-третьих, ни один мужчина, будь-то человек или Иной, не чувствует себя спокойно, когда зубы слишком близко подбираются к его мужскому достоинству. Так что запиши эту встречу на свой опыт, и в следующий раз, когда ты пригласишь человека прогуляться по дикой стороне, придерживайся пробежки в парке.


Пытаясь одновременно дышать и глотать, Мег выплюнула мятный чай на стойку.

Мисс Всезнайка. Информационный бюллетень раздаёт советы по взаимодействию между людьми и терра индигене.

Боги небесные и боги земные.

Она гадала, находил ли Лорн эту колонку забавной, или, зная, что Иные считают это разумным советом для общения с людьми, он предпочитал сохранять прилавок между собой и большинством своих покупателей в «Три Пи».

Она всё ещё вытирала чай со своей стойки, когда заметила Гарри, идущего по узкой дорожке на улице. Она открыла стойку и одновременно с ним подошла к двери. Открыв дверь так, чтобы он мог подпереть её плечом, она схватила верхний пакет и поспешила обратно к стойке.

Основательно подумав…

Она положила пакет в тележку и стала ждать его.

— У вас что-то случилось, мисс Мег? — спросил Гарри, укладывая остальные пакеты на тележку. В его голосе послышались странные нотки.

— Пролила чай и прилавок всё ещё мокрый, — ответила она, оглядываясь через плечо, а затем снова переводя взгляд на него. — Вы идите. Я внесу записи, как только закончу протирать стойку. Сегодня утром я видела, как по улицам скользят машины, и не хотелось бы, чтобы ваш грузовик получил удар.

— Не хотелось бы этого. Теперь согревайтесь, слышите? И следите за пятнами.

— Хорошо. Езжайте осторожно. Увидимся в День Луны.

Гарри помахал Воронам, толкнул дверь и направился к своему грузовику. Мег закончила протирать стойку, сложила бюллетени и положила их в мусорную корзину в служебном помещении.

Войдя в ванную, чтобы вымыть руки, она посмотрелась в маленькое зеркальце над раковиной. И тут же замерла на месте, ошеломлённая.

Гарри говорил не о мокрой стойке. Он пристально смотрел на её лицо, когда спросил о случившемся.

Она совсем забыла о синяке. Она так торопилась на работу, когда появились Саймон и Сэм и нарушили её распорядок дня, что даже не посмотрелась в зеркало этим утром, даже когда расчёсывала волосы.

Если Гарри или кто-то другой из доставщиков позвонит в полицию и расскажет им о синяке…

Она должна кому-то рассказать. Надо сказать Саймону. На всякий случай.

Проходя через сортировочную, чтобы воспользоваться телефоном у стойки, она взглянула на Сэма, который всё ещё радостно грыз кнут оленя.

В животе у Мег что-то странно перевернулось. Дожидаясь, пока кто-нибудь ответит на звонок в «ВИЧ», она пообещала себе, что отныне будет следить за тем, чтобы кнуты оленя, которые Бун оставлял Сэму, действительно были сделаны из оленя.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги