Читаем Кровавый след полностью

– Посмотрите хорошенько, Майк, Стюарт. Вот что вы увидели, когда здесь появились. – Вики глубоко вздохнула, сняла перчатки и запихнула в сумку. – Еще вы увидели лежащего на столе голого Питера. Вы двое ворвались внутрь, схватили Питера и выбежали. После этого пламя разгорелось так, что вы уже не смогли вернуться. Теперь я предлагаю убраться отсюда, поскольку сарай древний, сухой как трут и, наверное, очень скоро загорится.

С голодным свистом огонь охватил одежду Марка Уильямса, горящий керосин очертил контуры его тела.

Вики остановилась у двери, уронив руку с направлявшей ее рукой Селуччи, и оглянулась. Всплеск оранжевого – это, должно быть, огонь, поднимающийся по северной стене. Они уже не смогут потушить пожар, даже если захотят. На мгновение Вики задумалась, кто же такие они, потом расправила плечи и вышла.

Колин и Барри стояли возле полицейской машины.

– К тому времени, как мы приехали, – сказала им Вики, – Селуччи и Стюарт положили Питера на траву. Сарай горел. Забудьте обо всем остальном. Вы уложили Питера в машину, вызвали пожарных и отправились обратно в город, по дороге забрав Розу.

– Но как же… – Барри явно не обрадовало услышанное.

Вики молча ждала. Она не видела лица Ву, но хорошо представляла, что должно происходить в его голове. Потом она услышала вздох.

– Иного выхода нет, да? Нельзя сделать по-другому, не разоблачая вервольфов и… – Барри сделал паузу, и Вики поняла – он подумал о Генри, но решил не озвучивать свои подозрения. – И других.

– Да, иного выхода нет. И не позволяйте никому приглядываться к вашему ботинку.

Вики смотрела на свет задних фар отъехавшей машины, пока та не помчалась по шоссе. Тогда она повернулась и пошла к трем мужчинам – вампиру, оборотню и полицейскому; их силуэты были четко очерчены мерцающим пламенем горящего сарая. Когда пожар погаснет, останется лишь пепел.

Как будто теперь пришла его очередь читать мысли Вики, Селуччи сухо сказал:

– Если они исследуют пепел, любая компетентная бригада криминалистов сможет разнести твою историю в клочья.

– Зачем им его исследовать? На месте происшествия были ты, я и два местных полицейских. Думаю, нам будут рады поверить на слово.

Селуччи пришлось признать, что она, скорее всего, права. Трое копов и бывший коп, которым нет выгоды лгать… Вряд ли кому-то придет в голову, что можно лгать, покрывая семью вервольфов… Да, дело закроют, отправят в архив и займутся каким-нибудь текущим расследованием.

– И все-таки тут есть много неувязок, – задумчиво сказал Стюарт.

Вики фыркнула.

– Полиция любит неувязки. Свяжи все слишком аккуратно, и они подумают, что ты вручаешь им пакет с брехней.

Ночь была душной, ни малейшего дуновения ветерка, сарай ярко полыхал, и все равно Вики зябко обхватила себя руками. Они победили, ей полагалось чувствовать радость, облегчение, что-нибудь в этом роде. Вместо этого она чувствовала внутри только пустоту.

– Эй. – Генри хотелось бы видеть ее глаза, но он видел только пламя, отражающееся в очках. – Ты в порядке?

– Да. Я в порядке. Почему ты спрашиваешь?

Он протянул руку и поправил ее очки.

– Просто так.

Она улыбнулась слегка дрожащими губами.

– Лучше иди. Я не знаю, сколько времени потребуется пожарным машинам и полицейским, чтобы сюда добраться.

– Ты вернешься на ферму?

– Как только полиция меня допросит.

Он бросил взгляд на Селуччи, но сумел удержаться от комментария.

Вики вздохнула.

– Иди, – повторила она.

Он ушел.

Его место занял Селуччи. Вики снова вздохнула.

– Слушай, если ты собираешься прочитать еще одну лекцию об этике и морали, я сейчас не в настроении.

– Вообще-то я хотел спросить, входила ли в твои планы горящая трава? Может, ты задумала это в качестве отвлекающего маневра? От сарая летят искры, а поле за ним ужасно сухое.

Пламя металось по крыше, вся постройка была окутана красным и золотым. Последнее, чего хотела Вики, это причинить еще больше вреда.

– В саду есть колонка и много шлангов. Просто полей поле.

– Ну откуда, черт возьми, я должен был знать, что там есть?

– Мог бы посмотреть! Господи Иисусе, неужели я должна все делать сама?

– Нет уж, спасибо. Ты уже наделала достаточно!

Селуччи тут же захотелось взять свои слова обратно, но, к его удивлению, Вики начала смеяться. Это было похоже не на истерику, а на искренний смех.

– Что?

Прошло мгновение, прежде чем она смогла заговорить, и даже тогда угроза нового приступа хохота казалась неминуемой.

– Я просто подумала, что все позади, кроме криков.

– Да? И что?

– Что? – Она беспомощно помахала рукой и снова захохотала. – Вот, теперь уже точно все позади.


– Вы вернетесь, чтобы еще раз у нас погостить? Когда вам захочется на время выбраться из города?

– Обязательно. – Вики усмехнулась. – Но сейчас тишина и покой города кажутся довольно привлекательными.

Надин фыркнула.

– Даже не знаю, как вы его терпите. Мерзкие запахи, и слишком много чужаков на вашей территории…

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Нельсон

Кровавая плата
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив.Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует.Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество. Ведь у Генри свои резоны найти монстра, который терроризирует Торонто…Первая книга легендарного вампирского цикла! Роман лег в основу нашумевшего сериала «Узы крови». Харизматичная Вики Нельсон – героиня с сильным характером. Очаровательный Генри Фицрой – древний вампир, который помогает героине расследовать преступления и пишет исторические любовные романы под псевдонимом.Детектив и романтика, чудовища и вампирские чары под одной обложкой.

Таня Хафф

Фэнтези

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы