Читаем Круг Года. Викканские праздники, их атрибуты и значение полностью

На Мабон принято собирать грибы – леса и поля сейчас полны ими. Маслят и опят вы можете набрать для супа, а мухоморов – для декорации комнаты и алтаря (но помните, что он ядовит, так что соблюдайте меры предосторожности). Есть и галлюциногенные грибочки, которые в спросе у шаманов и некоторых колдунов – с их помощью они путешествуют среди миров и ищут знания. Но все это требует практики и опыта, а главное – наставника. Так что сушите грибы, изучайте их строение, придумайте собственные грибные ритуалы.

Кукуруза

Кукуруза всегда считалась символом изобилия и жизни; для инков она была золотом, а для ведьм – хранителем очага. На Мабон кукурузу можно использовать для чего угодно, начиная от кукурузной куклы и заканчивая кукурузной мукой и хлебом. Если вы уже смастерили кукурузную женщину, то ее можно освятить интересным ритуалом.

Возьмите осенние листья и наполните ими котел. Теперь положите в него куклу, окружите ее желудями, поставьте свечу перед котлом и скажите:

Великая дама осенней поры,

Храни свой новый дом от темноты

(зажгите свечу и продолжайте),

Кикиморы и темные духи, уходите.

Гномы земли, нас защитите,

Изобилием и гармонией сей дом наградите.

Оставьте свечу догорать, потом уберите котел на кухню или туда, где хранится еда.

Практикум 5: гадания Мабона

Каждый саббат имеет свои виды гадания, и Мабон – не исключение. Поскольку это праздник карт и рун, то я предлагаю вам, как обычно, начать с поиска символов.

Определение карты и руны Мабона

Вытащите наугад карту из колоды Таро и одну руну из мешочка для рун. Положите их на алтарь и медитируйте на появившиеся символы. Найдите глубокий символ и запишите результаты в дневнике.


Хрустальный шар

Вы наверняка знаете о хрустальном шаре. Так вот, Мабон – лучшее время для ритуала с таким шаром. Возьмите шар, выключите свет и зажгите свечи. Поднимите руки над шаром и скажите:

Глаза Богини, откройтесь,

Будущее, мне явись, прошлое, появись,

Ответ на вопрос мой, покажись.

Теперь задайте вопрос и внимательно всмотритесь в шар – ваше сознание в этот момент должно быть открыто и свободно от прочих мыслей. Вскоре вы увидите знаки или символы – в них и ищите ответ. Поблагодарите богинь и закройте шар тканью.

Корень-маятник

Возьмите небольшой корень, например женьшеня. Если корня нет, найдите желудь и сделайте из него маятник (мы уже говорили об этом в предыдущем разделе). Принцип работы у такого маятника очень прост, и вы наверняка его знаете. Он отвечает только на вопросы «да», «нет» и «не знаю». Если маятник движется по кругу по часовой или против часовой стрелки, это обычно расценивается как положительный ответ. Движение из стороны в сторону – ответ отрицательный. Если маятник неподвижен, значит, богини затрудняются пока ответить, и лучше задать этот вопрос в другой раз.



Такой маятник хорош, когда требуется получить быстрый ответ.

Расклад на прошлые жизни

Как вы уже знаете, Мабон – время регрессии в прошлые жизни, и этот простой расклад поможет разузнать, кем вы были в прошлом. Но поскольку прошлых жизней тысячи и тысячи, надо верно сформулировать свой вопрос перед тем, как разложить карты. Можно спросить так: «Карты, покажите мне ту из моих прошлых жизней, знание которой мне необходимо». Вытаскивайте карты по очереди и начинайте толковать их:

карта 1 – ваш пол в прошлой жизни;

карта 2 – род занятий;

карта 3 – страхи и тревоги;

карта 4 – болезни;

карта 5 – то, как вы ушли из жизни;

карта 6 – накопленная карма прошлого;

карта 7 – воздействие прошлого на настоящее.

Гадание с чернилами

Возьмите глубокую емкость, налейте в нее воды и зажгите свечи. Теперь добавьте туда чернил и в волшебном танце краски постарайтесь увидеть образы будущего. Если ничего не удастся понять – просто насладитесь чудесной игрой воды и цвета.

Соответствие карты Таро с прошлой жизнью

Я составил список соответствий карт с вашими прошлыми воплощениями. Перед тем как начать, положите руки на колоду и спросите: «Знание какой из моих прошлых жизней важно для меня сейчас?» – и вытащите 2–3 карты.



Дурак – шут/юморист

Маг – колдун/эзотерик

Верховная жрица – ведьма/гадалка

Императрица 

– домашняя хозяйка/

кухарка

Император – охотник/лесник

Верховный жрец – религиозный деятель/инквизитор

Влюбленные – музыкант/развратный человек

Колесница – строитель дорог/путешественник

Сила – воин/раб

Отшельник – монах/библиотекарь

Колесо Фортуны – игрок/жулик, аферист

Справедливость – судья/адвокат

Повешенный – историк/танцовщик

Смерть – убийца/могильщик

Умеренность – швея/йог

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература