Читаем Круг Состязаний полностью

Сарефу было что на это ответить. Но он смолчал, нехотя отвернувшись. Пусть так. Чем больше дядя будет прав сейчас — тем больше Сареф сможет надавить на него потом.

— Вот видишь? — победно заявил Адейро, не услышав возражений, — я не жду от тебя любви, племянник. Вопреки всем твоим убеждениям — я не идиот, и я знаю, что за такие уроки и такое воспитание потом ненавидят всю оставшуюся жизнь. Но попытайся меня хотя бы понять, Сареф. Неужели то, кем ты стал, не стоило всего того, что ты пережил? Раз драконы уже почти упрашивают тебя вступить в их клан?!

— Извините, дядя, но здесь вы подменяете понятия, — сухо ответил Сареф, — драконам не нужен я! Драконам нужна только моя Рука Пересмешника!

— Спорить не буду, — Адейро примиряюще поднял руки, — поначалу всё было именно так. Но за последние месяцы ситуация в корне изменилась. Позволь дать тебе совет на будущее, племянник. Чем больше любые разумные существа имеют силы и власти — тем больше они привыкают получать требуемое, что называется, по щелчку пальцев. А если они что-то не получают — то начинают хотеть этого только больше. И чем дольше не получают — тем сильнее хотят.

Адейро замолчал, снисходительно глядя на племянника. Сареф заставил себя с интересом посмотреть на дядю, подогревая в нём чувство собственной значимости.

— Твой уход из клана доставил мне много неприятностей, — продолжал Адейро, — Джайна, драконы, прочие проблемы… впрочем, это неважно. Я готов тебе всё это простить… потому что я признаю: у тебя было право злиться именно на меня. Но подумай вот о чём, Сареф. Своими поступками ты, пусть и случайно, но выстроил себе путь в клан Айон практически на идеальных условиях. Драконы слишком привыкли получать требуемое по первому слову. И теперь… они не получили тебя в день твоего 20-летия здесь… Ты им дал отпор на землях гномов… У тебя даже получилось в какой-то степени ускользнуть от них тогда, когда мы встретились. Можешь благодарить за это Виктора Уайтхолла, именно он не позволил Иналаю забрать тебя прямо в клан Айон со своих земель. И чем дольше и яростнее ты сопротивляешься, тем больше драконы уверены, что ты стоишь их внимания и сил.

Адейро печально вздохнул. Сареф продолжал смотреть на него, дозированно убирая из взгляда недоверие.

— Месс… я понимаю, что ты хочешь поговорить о нём, Сареф. Я понимаю, что ты смотришь на него — и боишься. Но прошу, пойми меня правильно: лично я — никак не несу ответственности за его судьбу. Он родился в клане Гайранос, он вырос там — и именно глава клана Гайранос принял решение отдать его драконам. Я всего лишь дал ему дом после того, как он отказался там жить. По просьбе драконов, разумеется, не более того. И, как ты видишь, с Мессом всё вышло именно так, как вышло бы с тобой, не займись я твоим воспитанием лично. Драконы забрали его себе, у него не хватило силы воли стать равным им — и они, как наполовину звери, поступили соответственно. Сожрали, выпотрошили и вышвырнули прочь, если совсем просто. А вот у тебя гораздо больше шансов стать не просто равным прочим членам клана Айон — но даже вознестись над ними. И если ты в один прекрасный момент станешь главой клана Айон — я с радостью и гордостью склонюсь перед тобой.

Ты и так это сделаешь, дядя. Причём гораздо раньше, чем тебе кажется

”, — мстительно подумал Сареф. Вслух же он сказал другое:

— Значит, вы сейчас утверждаете, что, отдавая меня в клан Айон, вы действуете на моей стороне? Простите, но верится мне в это слабо.

— Сареф, ты так и не понял всей ситуации? — с усталой улыбкой спросил Адейро, — твоя способность теперь никогда не позволит тебе быть вне интересов клана Айон. Да тебе следует благодарить Систему, что первым тебя нашёл я, а не они. Потому что в таком случае, поверь, они был действовали намного жёстче.

— А что удерживает от этого сейчас? — поинтересовался Сареф.

— Я, разумеется, — с искренним удивлением ответил Адейро, словно для него оставалось странным, как может быть непонятна такая очевидная вещь, — именно со мной глава Айона будет заключать сделку о твоём вступлении к ним. И, можешь быть уверен, Сареф, я не повторю ошибок главы клана Гайранос.

— И они вас послушают? — недоверчиво хмыкнул Сареф.

— А для чего я, по-твоему, всё это время, как ты изволил остроумно выразиться, прыгал перед ними на задних лапках? Я не просто получал выгоды для нашего клана. Я ещё и внимательно изучал их. И пришёл к выводу, что есть очень большая разница между тем, чего они хотят, и тем, что им на самом деле надо. Если бы драконы просто забрали тебя себе так, как они хотят — то это был бы полный провал для всех нас. И для тебя, и для меня, и даже для них. Но не для того, Сареф, я тебя столько растил и вложил в тебя столько сил, чтобы потом наблюдать, как ты вслед за своим отцом скатишься в ничтожество!

В этот момент в голосе дяди загремела такая сталь, что Сареф даже вздрогнул. Ни разу его дядя не говорил так. И, что самое страшное, ещё несколько месяцев назад он бы, скорее всего, в это поверил.

Перейти на страницу:

Похожие книги