— Господа, таверна, в которой мы собираемся, расположена, как вы знаете, неподалеку от Саутворк-Бридж. Если перейти мост и пересечь наискосок квартал Саутворк в направлении Блэкфрайерза, попадаешь в лабиринт старинных улочек Боро.
— Чистая правда,
— шепнул я на ухо своему соседу Рейду Ансенку. — Очень жаль, что ничего не могу возразить…— В глубине одного из тупиков сего древнего квартала есть таверна под названием «Плащ рыцаря». В этом переулке торговцы овощами и рыбой оставляют на ночь свои тележки.
Мистер Герберт Дж. Пэйн сделал большой глоток пива и с хитрецой оглядел аудиторию.
— Вы, господа, из тех, кто — увы! — ничего не знает о Чосере…
— Только не я! — проворчал я. — Не я, попрошу вас не забываться!..
— Вот как! — мистер Герберт Дж. Пэйн ожег меня взглядом змеи. — Отлично, готов отдать должное господину секретарю за его обширные познания, но пусть скажет, какие мысли вызывает в его голове название «Плащ рыцаря».
Я не знал, но сосед мой, Рейд Ансенк, тихо подсказал:
— Это — древний постоялый двор в Саутворке, где Джеффри Чосер встретился с паломниками, направлявшимися в Кентербери.
Никто не расслышал уместной подсказки Ансенка, а Герберт Дж. Пэйн, как мне показалось, был весьма раздосадован правильным ответом.
— Хвала господину секретарю, — сказал он, — но знает ли он, что нынешняя таверна «Плащ рыцаря» на границе Боро и Саутворка и та, где Чосер сочинил эти удивительные рассказы, являются лишь…
— Доказательств не существует, — перебил его я. — За шесть с лишним столетий квартал подвергся сильным перестройкам…
Герберт Дж. Пэйн рассвирепел:
— Я знаю, о чем говорю, и другие могут подтвердить мои слова. Прикусите язык, юноша Уип!
Наградил же бог такой фамилией — я вовсе не похож на плаксу! В разговор бесцеремонно вмешался мистер Сэмюэл Джобсон, приятель Пэйна, и обратился к остальным членам клуба:
— А кто принимал в наши ряды этого молокососа Уипа?
— Простите, — гневно отпарировал я, — не считая многочисленных мемуаров, ценимых знатоками, а вы в их число не входите, мистер Джобсон, я опубликовал две сказочки в «Еженедельных рассказах». Очень хорошие сказочки.
— Так считаете только вы, — проворчал Джобсон.
— Мне заплатили по два шиллинга за страничку, кроме того, я удостоился множества похвал.
— Неужели?!
— ухмыльнулся мистер Герберт Дж. Пэйн.Президент громыхнул никелевым колокольчиком.