Читаем Крушение полностью

Тень обретает человеческие очертания: вот показались ноги. Светло-розовая кромка подошвы, вокруг лодыжки вьется цепочка-браслет, потом передо мной предстает вся Кейша целиком. На ней коротенькая розовая ночнушка, на груди – рисунок из какого-то диснеевского мультфильма, на плечи наброшен серый халат. Волосы не убраны и лежат в утреннем беспорядке, косметика смыта. Кейша в таком виде предстает невероятно юной. Я вытаскиваю палец из щели для писем, когда она подходит к двери. Через пару секунд дверь открывается.

– Сью, что вы здесь делаете?

– Твой адрес дал мне Дэнни. Я просто хотела узнать, как у тебя дела.

– Ах вот что, – Кейша выглядит и довольной, и обеспокоенной в одно и то же время. – Так мило с вашей стороны, Сью. Заходите же.

Я следую за ней в гостиную и, когда она просит меня присаживаться, буквально тону в черном кожаном кресле. Кейша пересекает комнату, подходит к окну и опускает шторы. Какую-то долю секунды мне кажется, что она эти шторы собирается открыть, но нет. А за окном стоит такой роскошный день! Вместо этого Кейша двумя пальцами слегка раздвигает уже задернутые шторы и опасливо выглядывает наружу.

– Кто-нибудь видел, как вы заходили, Сью? Сюда заходили, я имею в виду.

Я отрицательно качаю головой.

– Не заметила. А что?

– Не важно.

Она оставляет шторы в покое, шторы смыкаются с тихим мягким звуком, а Кейша потирает ладонями плечи, обняв саму себя. Кажется, ей холодно, но в квартире жарко. Я начинаю потихоньку раздеваться, снимая сначала пальто, потом кардиган.

– Чаю хотите, Сью?

– Нет, благодарю. Я просто…

Но Кейша уже испарилась, прокралась по ковру на крошечную кухню (такие бывают, наверное, на кораблях), которая располагается на другом конце квартиры.

– Кейша, – я иду за ней, – все в порядке?

Она смотрит на входную дверь и после этого делает знак зайти на кухню, закрывает за мной дверь. Когда я поворачиваюсь, чтобы опереться на эту дверь, слышу, как Кейша и в кухне задергивает занавески, так что комнатка погружается во мрак.

– Кейша, да что происходит?

Она отходит от окна к столу и берет чайник. Наполняет его водой и включает, достает чашки и расставляет их для меня и себя.

– Где этот гребаный чай? Не дай бог, Эстер заварила последнюю порцию…

Я тихо стою у двери, наблюдаю, как она переставляет банки, коробочки и пакетики с одного места на другое и, переставив, начинает сначала в обратном порядке.

– Успокойся, – говорю я, замечая, что ее движения становятся хаотичными. – Мне чай не нужен, я с удовольствием выпью кофе.

– Вот черт!

И вдруг три вещи происходят одновременно: с полки падает банка джема, Кейша вскрикивает, банка разбивается, и по полу рассыпается сотня мелких осколков, прямо возле босых ног Кейши.

– Чертов черт!!! – Кейша отпрыгивает, но отпрыгивать особенно некуда, кухня просто крошечная, и ей в пятку впивается большой кусок стекла.

– Аптечка у тебя далеко тут? – спрашиваю я как можно спокойнее, пока Кейша замирает от вида крови, появляющейся у нее на ноге.

Кейша отрицательно мотает головой.

– Ну а хотя бы чистое полотенце?

Она молча указывает на ящик справа от раковины.

– Какой-нибудь антисептик есть?

– В ванной должен найтись.

Спустя пятнадцать минут мы возвращаемся в гостиную, Кейша садится в кресло, я забинтовала ей ногу так хорошо, как только могла, в качестве бинта пришлось использовать подарочное полотенце «Кинг Коронэйшн», а подставкой для поврежденной конечности нам послужили два поставленных друг на друга ящика из-под посылок Амазона, найденные мной на заднем дворе.

– Спасибо за помощь, Сью, – говорит она, пока я присаживаюсь рядом с ней. – Ни в какую больницу я не поеду, говорю сразу.

– Но у тебя довольно глубокий порез, – говорю я и вспоминаю лужу крови, которую пришлось вытирать шваброй на кухне, да и дыра у Кейши в левой пятке была ощутимого размера. – Тебе, возможно, надо наложить швы, кровь-то перестала течь, но стоит тебе опустить ногу, как циркуляция крови восстановится, и… короче говоря, могут быть проблемы.

– Они и так у меня уже есть.

– Что ты имеешь в виду?

– Да так, не обращайте внимания.

– Я на машине, – я делаю движение в сторону окна. За ним улица, где я припарковалась. – Никаких проблем, я только возьму…

– Я же сказала, что все в порядке.

– Кейша, я себе не прощу, если оставлю тебя в таком состоянии…

– Ни в какую на фиг больницу я не поеду!

Пару минут мы обе молчим. Я складываю руки на коленях и осматриваюсь. Вот довольно-таки убогий камин, на нем – ваза с засохшими цветами, возле телевизора навалена куча DVD, а рядом с ней – фото женщины, которую я не узнаю. Она заснята на фоне Букингемского дворца. Это ее соседка по квартире, интересно?

– Простите, Сью. – Кейша смотрит на меня. – Вы не заслуживаете того, чтобы я на вас орала. – Кейша снова смотрит на шторы и чуть спускается в кресле, чтобы за спинкой ее совсем не было видно.

– У тебя все в порядке, точно? – я тоже смотрю на окно, но там ничего нет. – Ты какая-то нервная сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер. Детектив

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза