Читаем Крутой поворот полностью

Он снова заснул, а позже, когда внезапно проснулся, увидел в комнате Майлза. Тот стоял в углу, у шкафа, держа пистолет. Брайан моргнул, прищурился, чувствуя, как страх шевелится в груди и не дает дышать. Он порывисто сел и, словно защищаясь, поднял руки, прежде чем понял, что все это ему привиделось.

Он принял за Майлза собственную куртку, висевшую на вешалке. Полумрак сыграл с ним злую шутку.

Майлз.

Он отпустил его. После аварии Майлз отпустил его и не вернулся.

Брайан свернулся в клубочек.

Но он вернется.


Около полуночи Сара услышала стук и по пути к двери взглянула в окно, уже зная, кто пришел. Когда она открыла, Майлз не улыбнулся и не нахмурился. И не тронулся с места. Она заметила, что глаза у него красные и припухшие от усталости. Он стоял с таким видом, словно меньше всего хотел быть здесь.

– Когда ты узнала насчет Брайана? – резко спросил он.

Сара смотрела на него в упор.

– Вчера. Он рассказал мне вчера. И я точно так же пришла в ужас.

Его сухие, потрескавшиеся губы на миг сжались.

– Ладно, – бросил он и повернулся, чтобы уйти. Но Сара схватила его за руку:

– Подожди… пожалуйста…

Он застыл.

– Майлз, это был несчастный случай. Кошмарный, кошмарный и жуткий. Этого не должно было случиться, и несправедливо, что такое произошло с Мисси. Я знаю это, и мне очень тебя жаль…

Она осеклась, гадая, дошли ли до него ее слова. Майлз долго молчал.

– Но? – обронил он наконец. Сара подумала, что никогда до этого его голос не звучал столь невыразительно.

– Никаких «но». Просто хотела, чтобы ты помнил об этом. Для его побега нет никаких извинений, но это был несчастный случай.

Он по-прежнему молчал.

Не дождавшись ответа, она выпустила его руку. Но он даже не попытался уйти.

– Что собираешься делать? – спросила она наконец.

Майлз опустил голову.

– Он убил мою жену. Нарушил закон.

– Понимаю, – кивнула Сара.

Майлз молча тряхнул головой и вышел.

В окно она видела, как он сел в машину и уехал.

Сара снова подошла к дивану. Телефон стоял на журнальном столике, и она стала ждать, зная, что скоро он зазвонит.

Глава 35

Куда, гадал Майлз, ему следует ехать? И что делать теперь, когда он узнал правду? Окажись преступником Отис, ответ был бы прост. Тут нечего обсуждать, не о чем думать. И не важно, совпадают ли факты, или все это имеет достаточно легкое объяснение. Он уже успел узнать, что Отис ненавидит его. Настолько, чтобы убить Мисси. И для Майлза сознания этого было вполне достаточно. Отис заслуживал любого приговора, который вынесет закон… если не считать одной детали.

На самом деле все было совсем не так.

Расследование ничего не выявило. Документы, которые он с таким трудом собирал два года, ничего не значили. Симс, Эрл и Отис ничего не значили. Ответа так и не нашлось, но неожиданно, без всякого предупреждения, все прояснилось, и ответ появился на пороге, одетый в ветровку и готовый заплакать.

Именно это он и хотел знать.

Имеет ли это значение?

Два года жизни он провел, считая, что имеет. Плакал по ночам, поздно ложился спать и как-то выживал в уверенности, что обретение ответа все изменит. Ответ стал миражом на горизонте, до которого никогда не добраться. Но сейчас мираж был в его руках. Один-единственный звонок – и он будет отомщен.

Майлз может это сделать. Но что, если при более пристальном изучении ответ окажется не тем, которого он ожидал? Что, если убийца не был пьян, не был врагом и вел машину по всем правилам? Что, если им окажется прыщавый мальчишка с темно-каштановыми волосами, в мешковатых штанах, который до смерти перепугался и пожалел о случившемся, а потом клялся, что это был несчастный случай и ничего нельзя было поправить…

Имело ли это значение тогда?

И можно ли на это ответить?

Должен ли он взять воспоминания о своей жене и муки двух последних лет, а потом просто добавить ответственность мужа и отца и свой долг перед законом, чтобы найти достойный ответ? Или взять все сразу и вычесть возраст мальчишки, страх и очевидную скорбь вместе с любовью самого Майлза к Саре… что сведет цифры к нулю?

Майлз не знал. Знал только одно: если громко прошептать имя Брайан, во рту останется вкус горечи.

Значит, это не просто так. Он точно знал, что для него это всегда будет не просто так. Нужно что-то делать.

По его мнению, иного выхода не было.


Миссис Ноулсон оставила свет на крыльце включенным. Лампа отбрасывала желтое сияние на дорожку. Подходя к двери, Майлз ощущал слабый запах горящего угля. Постучав, он вставил ключ в скважину и осторожно повернул.

Миссис Ноулсон, дремавшая в качалке под одеялом: копна седых волос и сплошные морщинки, – походила на гнома. Телевизор был включен, но звук – приглушен, и Майлз прокрался внутрь. Голова миссис Ноулсон склонилась набок, но глаза тут же открылись: веселые глаза, которые, казалось, никогда не туманились.

– Простите, что опоздал, – прошептал он, и миссис Ноулсон кивнула.

– Он спит в задней комнате. Все хотел вас дождаться.

– Хорошо, что не дождался. Прежде чем унести его, позвольте проводить вас в спальню.

– Нет, – отказалась она. – Не глупите. Я стара, но все еще прекрасно двигаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика любви

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы