Читаем Крутой поворот полностью

Она словно лежала в засаде, и выскочила из кустов, когда женщина оказалась не более чем в двадцати футах от моей машины. Большой черный пес… Даже сидя в машине, я слышал злобное рычание, когда он набросился на женщину. Должно быть, та растерялась, потому что неожиданно отскочила от собаки и оказалась на дороге.

И в этот момент моя машина, все три тысячи фунтов железа, врезалась в нее.

Глава 17

Симс Аддисон в свои сорок очень напоминал крысу: острый нос, скошенный назад лоб, подбородок, который, казалось, перестал расти раньше остальных частей тела. Прилизанные волосы содержались в порядке с помощью расчески с крупными зубьями, которую он неизменно носил в кармане.

К тому же Симс был алкоголиком.

Но не из тех, кто пил каждый вечер. Из тех, чьи руки дрожали по утрам, прежде чем поднять первый стакан с выпивкой, которую он приканчивал еще до того, как нормальные люди собирались выйти из дома на работу. Хотя он предпочитал бурбон, но все же редко имел деньги на что-то, кроме самого дешевого вина, которое хлестал галлонами. Он никогда не говорил, где брал наличные. Впрочем, кроме выпивки и квартирной платы, расходов у него не было.

Зато Симс имел неоценимый талант становиться невидимым и таким образом выведывать тайны других людей.

Даже в пьяном виде он не шумел и никого не оскорблял, но обычное выражение – полузакрытые глаза, полуоткрытый рот и мокрые губы – придавало ему вид человека, упившегося вусмерть. Поэтому люди не стеснялись выбалтывать свои секреты в его присутствии.

Секреты, которые стоило бы держать при себе.

Симс зарабатывал на жизнь, донося на них в полицию.

Не на всех, конечно.

Только в тех случаях, когда мог остаться в стороне и заработать деньги. Только в тех случаях, когда полиция не выдавала его и не обязывала давать показания.

Потому что знал: преступники – люди мстительные, а он не так глуп, чтобы воображать, будто, узнав о том, кто их выдал, они забудут обиду и не прикончат доносчика.

Симс три раза сидел в тюрьме: первый – в молодости, за мелкое воровство, и дважды – после тридцати, за хранение марихуаны. Однако третий срок изменил его. К тому времени его алкоголизм расцвел пышным цветом, и в течение первой недели он едва не умер от ломки. Его трясло, непрерывно рвало, и стоило закрыть глаза, как немедленно, откуда ни возьмись, появлялись чудовища. Впрочем, ему грозила смерть не только от ломки: наслушавшись стонов и воплей, остальные заключенные избили его до потери сознания, чтобы он дал всем немного отдохнуть.

Три недели Симс провел в лазарете и был освобожден условно-досрочно из сочувствия к его испытаниям. Вместо того чтобы отсидеть год, он вышел под подписку о невыезде. Каждую неделю его обязали отмечаться в участке, однако предупредили, что, если он будет пить и принимать наркотики, придется отбывать полный срок.

Перспектива еще раз терпеть ломку и к тому же побои вселила в Симса смертельный страх перед тюрьмой. Но и оставаться трезвым не было никакой возможности. Сначала он старался пить в четырех стенах. Но со временем возмутился покушением на свою свободу и снова стал встречаться со старыми дружками, по-прежнему выбирая уединенные местечки. Постепенно он привык испытывать удачу и стал пить прямо на улицах, по пути в очередной бар. Правда, прятал бутылку в традиционный пакет из оберточной бумаги. Вскоре он уже напивался во всех соседних барах, и хотя слабый предупреждающий сигнал в мозгу остерегал его о последствиях неосторожности, алкоголь не давал возможности мыслить здраво.

Однако все еще могло бы обойтись, не возьми он у матери машину на ночь. Прав у него не было, но он тем не менее отправился на встречу с приятелями в какой-то убогий бар, находившийся за городом, на проселочной дороге. Там он выпил вдвое больше привычной нормы и где-то после двух ночи, спотыкаясь, побрел к машине. Симс еще сумел выбраться с парковки, не повредив другие авто, и каким-то образом сообразить, куда ехать дальше. Но уже через несколько миль заметил позади красную мигалку.

Из машины вышел Майлз Райан.

– Это ты, Симс? – окликнул он, медленно подходя ближе. Как и остальные помощники шерифа, он хорошо знал Симса. Но тем не менее быстро обшарил фонариком салон машины.

– П-привет, шериф, – промямлил Симс.

– Ты никак пил?

– Нет, что в-вы… ниск-колько… – продолжал заикаться Симс. – Н-навещал друзей.

– Уверен? Даже пива?

– Нет, сэр.

– Может, стакан вина за обедом или что-то в этом роде?

– Нет, сэр. Только не я.

– Но ты выписывал зигзаги по всей дороге.

– П-просто устал, – заявил Симс и для убедительности широко зевнул, прикрывая рот рукой. И тут Майлз унюхал вонь перегара.

– Да неужели ни капли? Всю ночь оставался трезвым?

– Точно, сэр.

– Покажи лицензию и регистрацию.

– Э… я их не захватил. Должно быть, оставил дома.

Майлз отступил, продолжая светить фонариком Симсу в лицо.

– Выходи из машины.

При виде такого недоверия Симс сделал удивленное лицо.

– Для чего это?

– Выходи, говорю.

– Не собираетесь же вы меня арестовать?

– Давай не усложняй свое положение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы