Читаем Крутой сюжет 1993, № 1 полностью

— Множество людей звонят в «События в мире», — не удивился Донахью. — Наши коммутаторы обслуживают сотни звонков ежедневно.

— Он звонил в главный офис через основной коммутатор, — сказал Корригэн. — Инспектор Мэйслин, мой начальник, проверял номер. Ингрэм говорил с кем-то из вашего высшего эшелона, мистер Донахью. Звонок вывел нас на ваш личный телефон. Именно в этот офис. Пользуются ли сотрудники редакции вашим телефоном?

— Хм, конечно нет. Ингрэм… Если бы у меня был разговор с кем-либо, носившим это имя, я бы наверняка вспомнил, но увы…

— Итак, вы уверены, что не разговаривали с этим человеком?

«Теперь он попытается занять оборону. Ничего не выйдет».

— Странный способ вести дело. Мне вообще не нравится все это! Кто такой Ингрэм?

— Я не знаю, кто он, мистер Донахью, — сказал Корригэн, — но могу сказать вам, что с ним случилось. Уолтер Ингрэм был убит вскоре после того, как позвонил в ваш офис.

Лорен Донахью замер в кресле, и только дрожащие веки выдавали его, — он напоминал бойца ринга, получившего сильный удар противника.

«Он знаком с Ингрэмом, — решил Корригэн. — Он что-то знает».

— Вы сказали… убит? Этот Ингрэм убит? — издатель провел языком по губам.

— Да, он был убит в своем номере, а затем выброшен из окна девятнадцатого этажа. Вот почему мы хотим знать о нем все, мистер Донахью. Вы абсолютно уверены в том, что не знали Ингрэма?

— Вы в самом деле настаиваете на этом? — вдруг вступил в разговор Баер. Чак решил покончить с комедией.

— Настаиваю? Это неверное слово, мистер Баер. Вы оба обставляете дело так, что мне приходится что-то отрицать.

— Вы отрицаете? — поинтересовался Корригэн.

— Конечно, нет! — Зеленоватая бледность на лице Донахью уступила место агрессивному румянцу. — Думаю, что я был с вами более, чем терпелив, капитан Корригэн. Если у вас еще есть вопросы, задайте их, в противном случае я должен прервать разговор.

— Я не утверждаю, мистер Донахью, что так бывает всегда, — примирительно сказал Корригэн, — но по опыту знаю, что если человек вместо ответа на вопросы выходит из себя, значит, ему есть что скрывать. Я просто делаю свое дело. Человек погиб, и есть все основания предполагать убийство. Незадолго до того, как он был выброшен из окна, он разговаривал с кем-то по телефону в вашем кабинете. Эту ниточку мы и тянем. Вы, надеюсь, понимаете это?

— Да, понимаю, — пробурчал Донахью, откидываясь назад. — Если бы вы могли, мне сказать, кто такой Ингрэм…

— Это может освежить вашу память?

— Да, может. Если только он не из тех чудаков, которые надоедают звонками всем офисам средств массовой информации… Корригэн покачал головой.

— Я не думаю, что Уолтер Ингрэм один из них, мистер Донахью. Чудаковатые люди никогда не поднимают так много шума, когда хотят покинуть нас. Ингрэм — особый случай, он был вытолкнут из окна.

Издатель вздрогнул.

— Я бы хотел вам помочь, но не могу. Если только…

— Что «если только»?

— Если только он не звонил вчера после того, как я покинул свой кабинет.

— О?! Во сколько вы вышли?

— Около половины третьего. Я сопровождал Фелицию — миссис Донахью — на показ мод у Сабрини. — Теперь он говорил спокойно, словно упрекая себя за свою временную несдержанность. — Буду рад описать вам мои дальнейшие передвижения, если вам это интересно. С демонстрации мод мы с миссис Донахью отправились на вечеринку, которую некий издатель устроил для одного из своих авторов. Мы оставались там примерно до половины седьмого, потом Смитти — мой шофер — отвез нас домой на Брэндивайн. Это наше поместье на Лонг Айленде.

Корригэн уже слышал о нем. Огромной особняк, принадлежавший еще деду Донахью, купленный им тогда, когда приобретали европейские замки и по частям в каркасной таре переправляли на кораблях в Америку. Там их выставляли на обозрение американскому обществу. Он вспомнил, что «Брэндивайн» — название сорта вина, известного в Англии с шестнадцатого века.

— Было уже, как я помню, около девяти, когда Смитти отвез меня назад в город. Под руку нам подвернулся бродячий фотограф, только что со Среднего Востока, с еще не остывшими от зноя аппаратами…

— Вы же знаете, мы сможем проверить эту историю. Не освободите ли нас от излишних хлопот?

— Я не понимаю, каких…

— Кто была та женщина, мистер Донахью?

— Как бы не так!..

— По секрету, конечно. Мы ничего не скажем миссис Донахью. Но я хотел бы знать имя вашей приятельницы.

— Убирайтесь отсюда вон! — Донахью вскочил на ноги. Его хорошо поставленный голос задрожал от гнева.

— Это ваш кабинет, сэр, — Корригэн поднялся. Чак не сдвинулся с места. — Но вы должны усвоить, что этим дело не закончится. Я с точностью до минуты прослежу ваш путь на территории Манхэттэна за последние двадцать четыре часа. Я хочу узнать, почему неизвестный человек, выбранный мишенью для убийства, пытался дозвониться или попасть к вам в последние 10 минут своей жизни. — Корригэн взглянул на Баера.

— Пошли, Чак.

— Я думаю, — заметил частный детектив, — мистер Донахью еще не все сказал.

Корригэн повернулся в сторону издателя. Зеленоватая бледность вновь покрыла его лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики