Читаем Крылатая разведка полностью

Перед первою брачною ночью надо долго тренироваться,А то ничего не получится и произойдет конфуз.Перед первою брачною ночью надо долго собой заниматься,
Перед первою брачною ночью этих ночей должно быть штук сто.

Затем шел припев, еще более энергичный и хамский:

И помни главное – секс дело славное!
Богоугодное и всепогодное!А если что не так, плюнь через левое плечо!Ей просто хочется ЕЩЕ!!!

Это самое злосчастное «ЕЩЕ» выкривала вся публика, возможно даже господин Лимм. Данная песня была явным хитом графа. Но мне она не нравилась. Уж слишком била она по моим бедным маленьким ушкам. Хотя дальше зазвучали вполне актуальные слова:

Перед первою брачною ночью – главное выпить в меру!За Отечество, Царя и за Веру – не более трех стаканов!
А то ничего не получится и произойдет нестыковка!Будь ты хоть Ульянов Вовка, хоть Ельцин Борис – все равно!

Нет, песенка на редкость хамская. В.И. Ульянова-Ленина еще никто Вовкой не называл. И вновь припев про «секс дело славное», исполняемый всеми людьми доброй воли, присутствующими на концерте графа Мэджи. Далее шел куплет про то, как «надо четко поставить цель, чтобы первая ночь не стала последней, чтобы катер твой не сел на мель…», вообще ерунда какая-то, не поклонница я цыганских графьев. Лучше пусть он поет на своем псевдоцыганском языке…

Я взяла себя в руки, и мне удалось отключиться от «прямой трансляции» и не вникать в поэтические и музыкальные обороты Валеры Касаткина, придумавшего себе какой-то нелепый псевдоним… Если нам удастся взять Лимма (да еще, как задумал Саша, вместе с его ноутбуком!), то прямой смысл отдать его Вишняку. Потому что тот раскроет мне имя (точнее, подарит фотографию) того, кто погубил нашу группу. И я верила Вишняку. Два мерзавца схватились между собой, такое не редкость. И Вишняк в данной ситуации куда менее опасен, чем Лимм… Ведь на Лимма работает изменник из управления спецопераций; я даже предположить не могу: кто это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ВДВ

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик