Расписание было уплотнено до предела — ни обеденного перерыва, ни запаса времени на транспортные пробки и неизбежные заминки в ходе съемок. А завтра — пятница. Марти наверняка пожелает улететь в Нью-Йорк шестичасовым рейсом. У Марти новая подружка, он обожает проводить выходные в ее компании. Марти очень рассердится, если опоздает на самолет.
А он наверняка опоздает.
Беда в том, что, когда Марти закончит с Синглтон, на дорогах начнется час пик. Ему нипочем не успеть на свой рейс. Чтобы не опоздать, ему нужно выехать из Бербэнка в половине третьего. Значит, придется перенести Синглтон на утро, а Кинга — на послеобеденные часы. Дженнифер опасалась, что человек из ФАВП откажется дать интервью, если его в последнюю минуту назначат на другой срок, но знала, что Кинг наверняка пойдет навстречу. Если потребуется, он будет ждать хоть до полуночи.
Дженнифер заранее побеседовала с ним. Кинг оказался хвастливым болтуном, но короткие фразы удавались ему на славу — пять-десять секунд. Он бил не в бровь, а в глаз. Дело того стоило.
09:00 — 10:00 Переезд из лос-анджелесского аэропорта
10:00 — 10:45 Баркер в своем кабинете
11:00 — 11:30 Представитель ФАВП в аэропорту
11:30 — 12:30 Переезд в Бербэнк
12:30 — 13:00 Роджерс в Бербэнке
13:00 — 14:00 Марти у территории «Нортона»
14:00 — 14:30 Синглтон в «Нортоне»
14:30 — 16:00 Возвращение в лос-анджелесский аэропорт
16:00 — 16:30 Кинг в аэропорту
17:00 — 18:00 Возвращение в отель
Так будет лучше. Дженнифер еще раз мысленно перечислила свои резервы. Если человек из ФАВП окажется покладистым (она не встречалась с ним лично, только говорила по телефону), то Марти не придется с ним беседовать. Если переезд в Бербэнк отнимет слишком много времени, Дженнифер откажется от услуг Роджерса — в любом случае его позиции были слабы — и сразу начнет снимать Марти. Интервью с Синглтон не затянется надолго — Дженнифер не хотелось, чтобы Марти опоздал на свой самолет, и у него не будет времени как следует насесть на вице-президента «Нортона». Уплотненное расписание даже удобнее.
Потом возвращение в аэропорт Лос-Анджелеса, последнее интервью с Кингом, в шесть вечера Марти улетает, и запись готова. Дженнифер отправится на телецентр, смонтирует репортаж и перегонит его в Нью-Йорк по спутниковым каналам. Утром в субботу она позвонит в редакцию «Ньюслайн», выслушает замечания Дика, внесет необходимые поправки и к полудню вновь перегонит запись в Нью-Йорк. На подготовку к эфиру останется вполне достаточно времени.
Дженнифер сделала пометку — позвонить утром в «Нортон» и сообщить, что Синглтон понадобится ей на два часа раньше запланированного срока.
Наконец Дженнифер взялась за папку с документами, которые «Нортон» выслал по факсу в ее контору. Их должна была обрабатывать Дебора. Дженнифер никогда не заглядывала в пресс-бюллетени, не собиралась делать этого и сейчас, но ей нечем было занять себя. Она торопливо просмотрела документы. Ничего иного она и не ждала: сплошные самовосхваления, N-22 — надежная машина с великолепным послужным списком…
Рука Дженнифер, листавшая страницы, вдруг замерла.
— Ну и дела, — пробормотала она и закрыла папку.
В ночное время территория «Нортона» казалась вымершей — автостоянки опустели, здания, расположенные вдоль периметра, погрузились в тишину. Однако ограда была ярко освещена. Прожекторы горели всю ночь напролет. На углах зданий были укреплены видеокамеры. Шагая из здания администрации к ангару номер пять, Кейси слышала громкий цокот своих каблуков по асфальту.
Огромные ворота ангара были опущены и заперты. Кейси увидела Тедди Роули, который стоял у ангара, беседуя с одним из электриков. В лучах прожекторов вились струйки сигаретного дыма. Кейси подошла к боковой двери ангара.
— Привет, крошка, — сказал Тедди. — До сих пор торчишь на работе?
— Да, — ответила Кейси.
Она распахнула дверь, и электрик сказал:
— Здание закрыто. Вход запрещен. Мы проводим циклический тест.
— Ничего страшного, — отозвалась Кейси.
— Извините, но вам туда нельзя, — возразил электрик. — Рон Смит категорически запретил пускать внутрь людей. Если вы хотя бы прикоснетесь к чему-нибудь…
— Я буду осторожна, — пообещала Кейси.
Тедди подошел к ней.
— Я знаю, ты ничего не испортишь, — сказал он, — но тебе потребуется вот эта штука. — Он протянул Кейси тяжелый ручной фонарь длиной около метра. — Внутри темно, не забывай.
— А верхний свет включать нельзя, — добавил электрик. — Мы не можем допустить изменения освещенности.
— Я понимаю, — ответила Кейси. Испытательная аппаратура обладала высокой чувствительностью; включение потолочных ламп могло исказить показания приборов.
Электрик все еще колебался.