Читаем Крылья. Дело №18 полностью

– Такова судьба. Думаю, вскоре вы сами увидите, как это произошло. Наверное, стало понятно, что эксперименты Дина Легина стали достоянием других людей.

– То есть, это вы специально её превратили? – Джеку хотелось снова взорваться, но силы практически полностью покинули его.

– Скажем так, тут была совокупность. Правда к нашему удивлению, превращение состоялось совсем не таким, как обычно.

– А если я смогу пройти это испытание…моя семья, её получится вернуть?

– Само собой. Всё, что вы захотите, будет исполнено.

У Джека уже были мокрые глаза. Весь этот разговор практически растоптал и уничтожил его. Чувство, что никогда и не было никаких шансов выбраться отсюда. А осознание того, что его семья мертва, только усугубило положение.

– А Мэгги? Кто она? Почему такая маленькая девочка умерла?

– К сожалению, она была слаба на здоровье, поэтому и так рано покинула Землю. Но тут я ещё могу сказать интересный факт. Насколько я понимаю из этого дела, на счёт неё у вас не было никаких зацепок. Следовательно, вы никогда не виделись в реальности. Так?

Само собой, до этого я её не встречал ни разу. А что?

Нокс стал ехидно улыбаться.

– Похоже, вы действительно не знаете. На самом деле, Мэгги – ваша родственница. Она дочь Роберта Ленса.

Джек уже воспринимал все, как некий странный сон или глупый анекдот. Он залился звонким смехом.

– Серьёзно? Как такое вообще возможно?

– Ваш отец имеет огромное количество грехов, и это один из них. Её мать умерла очень рано, и девочка осталась совсем одна, попав в детский дом. Роберт Ленс знал о существовании Мэгги, но решил просто замять дело, будто ничего и не было.

Джек вспомнил лучезарную улыбку маленькой девочки. Сколько приятных часов она ему доставила, став по-настоящему родной. И после этих слов всё стало чувствоваться намного сильнее.

– Ну, собственно, всё, что я хотел вам сказать. То, что нужно было донести, я донёс.

– А вдруг ты наврал. Красиво так рассказал, чтобы я поверил. А про семерых людей. Может они умерли не просто так? Всё специально подстроено тобой и этим Императором, чтобы они погибли, а я оказался здесь. И дело не только в моём отце. А эта тема с воспитанием родителей. Может за таким бредом кроется что-то на самом деле другое? Я ведь прав? – Джек словно напоследок хотел подловить Нокса.

– В целом это уже не имеет никакого значения. Верить или нет, дело ваше. Нужно знать лишь одно, вы снова не прошли испытание.

Мистер Нокс был совершенно спокоен. Он закрыл папку с надписью: «Дело №18» и положил на полку к прошлым документам. После чего протянул руку к самому верхнему ряду, где лежали новые белые папки.

– Это будет ваше новое дело. Надеюсь, оно станет ещё лучше этого. А возможно вам удастся попасть к Императору. Всё в ваших руках.

После этих слов Джек уже ехидно засмеялся. Теперь он почувствовал, что может встать со стула. Нокс тоже был на ногах.

– Ну, что же, Джек Ленс, пора нам прощаться. Было интересно с вами поболтать.

Нокс щелкнул пальцами. Джеку хотелось ещё что-то сказать или броситься на невероятно противного ему человека, но он ничего не успел. Яркая белая вспышка ослепила глаза. Ленс зажмурился. Невозможно было увидеть происходящее. И тут ещё более сильный щелчок. И всё пропало.

Глава 10. Дождь раскачивает небо

Тишина. Тяжёлый воздух создаёт гнетущую и давящую атмосферу. Тишина. Но, нет. Что-то всё-таки слышно. Одинаковые повторяющиеся звуки. Тиканье часов. Теперь, с каждой секундой становится всё отчётливее. Пробивает до мурашек. Хочется открыть глаза, но, такое чувство, что вокруг вакуум, и от этих действий станет только хуже. Но, при этом, голова лежала на чём-то мягком. Тишина. Где-то должно быть окно, а оттуда доносится звук. Ничего. Только часы.

Наконец, глаза открылись. Слабый утренний свет солнца пробивался через маленькое окошко. Пылевые облака висели в воздухе и были хорошо заметны. Бледно-розовые стены давили. Состояние комнаты было мрачноватым. С огромным трудом удалось подняться. Почему-то всё тело болело. Голова гудела. Вокруг полный бардак. Разбросаны вещи, сломаны стулья, что-то пролито на полу. Нужно освежить голову.

Ванная была совершенно чистой и опрятной. В зеркале отражалось недоумённое лицо. Джек Ленс смотрел на себя и не узнавал. Взгляд в зеркало был долгим и неподвижным. И вот, наступили отрезвление и шок. Парень ничего не мог понять.

– Кто это в зеркале? Кто…кто я? Как меня зовут?

Глаза начали хаотично бегать по отражению в зеркале. Джек совершенно не мог понять кто он такой, что тут делает, и что вообще происходит. Крепко зажмурившись, Ленс попытался хоть что-то вспомнить. Но перед ним был лишь чистый белый лист. Восприятие того, что ты ничего не знаешь и не понимаешь, страшно пугало. Схватившись за голову, Джек вбежал обратно в комнату, где проснулся. Открыв окно, он даже не мог определить, в каком городе находится. Страшно. Паника только увеличивалась. Джек носился по комнате, пытаясь хоть что-нибудь отыскать, что ему поможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья [Манохин]

Похожие книги