Читаем Крылья для ведьмы [ознакомительный фрагмент АТ] полностью

— Я уверен, что вы обязательно справитесь с этой сложностью, — мягко проговорил Элден. Хотел было добавить что-то еще, но в последний момент передумал. В последний раз посмотрел на меня, ласково кивнул и вежливо попрощался: — И на этом позвольте мне откланяться. Оливия, еще раз спасибо за приятный вечер.

Приятный вечер? Я бы его таковым не назвала. Но я послушно улыбнулась Элдену в ответ. Дождалась, когда он выйдет из гостиной, после чего позволила себе с размаха бухнуться в кресло и устало откинулась на спинку.

— Завтра встаешь в шесть утра, — строго отчеканила мать.

— В шесть? — Вся расслабленность мгновенно слетела с меня, и я аж подскочила. — Как в шесть?

— Ну хорошо, в полседьмого, — смилостивилась матушка. — Но не минутой позже!

— Но зачем в такую рань? — Я во все глаза уставилась на матушку, надеясь, что сейчас она рассмеется и скажет, что пошутила.

— Потому что у нас слишком много дел! — отрезала матушка. — Про королевский бал еще не сообщили, иначе тут была бы толпа моих подружек, жаждущих лучших нарядов для своих дочерей. Однако завтра весь Рочер будет бурлить от этой новости. Ателье Лукаса и без того работают без выходных. Конечно, твой наряд будут шить лучшие портнихи, это даже не обсуждается. Но придется постараться, чтобы втиснуть тебя без очереди.

Я тяжело вздохнула. Ну вот, начинается. Пожалуй, мне все больше и больше нравится идея вообще отказаться от бала. Элден ясно дал понять, что возражать против этого не будет. Но… Честно говоря, именно его явное нежелание видеть меня на балу теперь стало самым сильным стимулом там показаться. Если я уступлю сейчас, то после замужества, неровен час, вообще окажусь затворницей в собственном доме. Эдакой птичкой в золотой клетке.

— Надо предупредить Розалию, — бормотала тем временем матушка, видимо, мысленно уже полностью погрузившись в будущие приготовления. — Быть может, получится использовать наброски для твоего свадебного платья. А на свадьбу что-нибудь другое приготовим, благо, время терпит. А еще…

Я тихонечко поднялась на ноги и крадучись двинулась прочь. Благо, что матушка не заметила этого, принявшись лихорадочно перелистывать каталоги. Если не улизну сейчас, то зуб даю — мать очнется и начнет прямо сейчас готовить меня к балу. А мне надо побыть в одиночестве и немного подумать.

Мой маневр увенчался полным успехом. Я благополучно покинула комнату и стремглав ринулась к лестнице. В пару гигантских шагов преодолела ее, ворвалась в свою комнату, захлопнула дверь и лишь после этого позволила себе перевести дыхание.

Фух! Самое время перевести дыхание.

Скинув с ног туфли, от высоких каблуков которых уже начали ныть ноги, я босиком прошлепала к кровати и рухнула на нее. Блаженно потянулась, заложив руки за голову. И в этот момент внезапно мягко засветился амулет связи, висящий на моей груди.

Я нахмурилась, положив на камень ладонь, но не торопясь замыкать связующее заклинание. Любопытно, кому это я понадобилась в столь поздний час? Неужели матушка уже сообщила отцу новость о скором балу, и он торопится вывалить на мою несчастную голову все свои соображения по этому поводу? Ох, как же не хочется в таком случае отвечать! Я и без того знаю все то, что он собирается мне сказать. Мол, времени мало, надо готовить платье прямо сейчас и всякое такое прочее.

Свет амулета между тем становился все ярче, пробиваясь между моими плотно сомкнутыми пальцами, отражаясь голубоватыми отблесками на стене. Кто бы ни пытался связаться со мной, он явно не желал униматься.

Точно отец. Упрямства ему не занимать. И с тяжелым вздохом я сомкнула заклинание.

Воздух перед моей кроватью задрожал, медленно сгущаясь на глазах. А затем внезапно переродился провалом между пространствами. И мгновенно я слетела с кровати, запутавшись от поспешности в покрывале и лишь каким-то чудом не загремев носом об пол. Присела в неловком реверансе. Потому что обстановка комнаты по ту сторону провала была мне слишком хорошо знакома.

— Добрый вечер, Оливия. — Высокий светловолосый мужчина, сидевший за столом, улыбнулся при виде моего неуклюжего маневра. Склонил голову, приветствуя меня.

— Здравствуйте, ваше величество, — глухо отозвалась я, как никогда жалея, что все-таки ответила на зов.

Надо было этот проклятый амулет вообще в окно выкинуть! Авось какой-нибудь бродяга бы подобрал и ответил. А заодно припечатал бы короля парочкой непечатных выражений, дабы не тревожил людей почем зря.

— По-моему, я уже говорил тебе, что не особо жалую излишнюю официозность, — сказал Рауль, когда пауза слишком затянулась.

Я озадаченно промолчала. И что бы это значило, хотелось знать?

— Выпрямись, Оливия, — с усталым вздохом попросил король. — Мне намного приятнее смотреть тебе в лицо, чем любоваться твоим затылком.

Я неохотно подчинилась. Бросила на Рауля быстрый взгляд из-под полуопущенных ресниц и опять скромно потупилась, уставившись в пол.

— Полагаю, Фредерик уже передал приглашение на бал? — с легкой вопросительной интонацией продолжил Рауль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы